TON ONCLE in English translation

your uncle
ton oncle
tonton

Examples of using Ton oncle in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il semble que ton oncle ait eu la poitrine écrasée.
It looks like your uncle's chest was crushed.
Comme ce que ton oncle te racontait.
Just like your uncle talked about.
Ton oncle n'est pas ton patron!
Your uncÉe ain't running the act!
Alors comment va ton oncle Abhichandra?
So, how's your uncle abhichandra?
Ton oncle est en grande forme.
You uncle's in good form tonight.
Bob ton oncle.
Bob's your uncle.
Ton oncle a soif.
Your uncle's thirsty.
À part ton oncle, tu as de la famille à Shanghaï?
Other than your uncle, have you got any family in Shanghai?
Ton oncle a vraiment une chouette maison.
Your uncle's got a real nice house.
Étant donné que ton oncle est mort, personne ne s'est encore installé ici.
Since your uncle died no one's been up here.
Jimmy, je suis ton oncle et je dois insister.
Jimmy, as your uncle I really must insist.
Bob est ton oncle, mec.
Bob's yer uncle, mate.
Ton oncle a disparu.
Your uncle's missing.
Tu parles comme ton oncle, quand il ne sait pas quoi dire.
You sound like your uncle when he doesn't know what to say.
Ton oncle t'a appris ça?
You uncle teach you how to do that?
Ton oncle mourra sans toi!
What about your uncle?
C'est ton oncle, quand même.
He's your uncle, after all.
Voilà ton oncle Leo.
Hey, that's your Uncle Leo.
Va voir ton oncle à Chicago. Laisse-moi m'occuper de tout ça.
You get with your uncle in Chicago and you have him handle this.
Comme ton oncle.
Like your Uncle.
Results: 1376, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English