TOP in English translation

top
haut
sommet
dessus
supérieur
plateau
toit
tête
plus
meilleurs
premiers
good
bon
bien
beau
gentil
content
meilleur
douée
best
bon
bien
beau
gentil
content
meilleur
douée
tops
haut
sommet
dessus
supérieur
plateau
toit
tête
plus
meilleurs
premiers
topped
haut
sommet
dessus
supérieur
plateau
toit
tête
plus
meilleurs
premiers

Examples of using Top in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Restez en bonne santé et au top de votre forme à l'hôtel The Peninsula Manila.
Staying healthy and in tip-top shape is easy at The Peninsula Manila.
Les Beatles étaient top, et tu es le top du top!.
The Beatles were the best and you are!
Top secret pour l'instant.
For the moment, that's top secret.
C'est le top pour la reconnaissance faciale.
This is state-of-the-art face recognition, you ninny.
Top musique.
Cue the music.
Top constellations.
Cue the constellations.
Quand faire le Top, le FIM, ou le LST?
When to Top, FIM, or LST?
Brick était peut-être au top, mais Sue était au plus bas.
Brick might have been on a high, but Sue was on a low.
Le top a quitté le modèle, ma biche.
The super has left the model, girl.
Les français sont top au lit!
I hear French guys are amazing in bed!
Top secret.
It's top secret.
Tu es top, grand-père.
You're awesome, Grandpa.
Le top 10 des classiques de la pâtisserie française.
Here are the top ten French pastry classics.
À mon top, transmettez par la caméra A.
On my mark, TV transmission from camera A.
Elle est partie au top, comme Marilyn Monroe
She's gone out on a high, she's like Marilyn Monroe
Elles sont top, hein?
They're hot, right?
Top… Ce n'est pas la question.
Hot… that's not the point.
Arrête. C'est top et tu le sais.
You buggin', that's def and you know it.
Celle des ZZ Top"She's Got Legs"?
ZZ Top's"She's Got Legs"?
Top. Crête, 18 pieds.
Mark, ridge, 18 feet.
Results: 12590, Time: 0.2775

Top dictionary queries

French - English