TOTALITAIRE in English translation

totalitarian
totalitaire
totalitarisme
totalitaristes
totalitarianism
totalitarisme
totalitaire

Examples of using Totalitaire in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Comme si personne n'avait jamais remarqué que la Corée du Nord était totalitaire, comme si les agences humanitaires étaient toutes aveugles au sujet des crimes qui s'y commettaient quotidiennement.
As if no one was aware that North Korea is a totalitarian regime, as if all humanitarian agencies are blind to the crimes being carried out on a daily basis.
L'intéressé est membre actif d'une organisation totalitaire, terroriste ou autre qui a recours à des méthodes violentes et ne reconnaît pas
The person is active in a totalitarian, terrorist or other organisation using violent methods that does not recognise the public system of the Republic of Latvia
la période de transition d'un système totalitaire vers un système démocratique fondé sur l'économie de marché, a lieu dans les conditions d'une crise économique profonde accompagnée par une réduction accentuée du niveau de vie.
expectations of its population, the transition from a totalitarian to a democratic system based on the market economy is taking place during a profound economic crisis that has been accompanied by a marked reduction in living standards.
Il y a de cela 70 ans, le régime totalitaire de l'Union Soviétique provoquait en Ukraine une famine artificielle qui a causé la mort de 7 à 10 millions de nos compatriotes.
Seventy years ago the totalitarian Soviet regime engineered an artificial famine in Ukraine, which claimed the lives of between 7 million and 10 million of our compatriots.
Grâce à cette faculté, nous avons pu faire échouer le projet totalitaire et terroriste du Sentier lumineux
That future-looking calling has enabled us to defeat the totalitarian, terrorist designs of the Shining Path
L'intéressé est membre actif d'une organisation totalitaire, terroriste ou autre qui a recours à des méthodes violentes et ne reconnaît pas
The person is active in a totalitarian, terrorist or other organization using violent methods that does not recognize the public system of the Republic of Latvia,
le système du socialisme totalitaire s'effondre(révolutions de velours), aboutissant à la constitution de nouveaux États nationaux indépendants,
early 1990s, the totalitarian socialist system in eastern Europe collapsed in velvet revolutions,
Quinze ans seulement avant l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme, le régime soviétique totalitaire a tué entre 7 et 10 millions d'Ukrainiens,
Just 15 years before the adoption of the Universal Declaration of Human Rights, the totalitarian Soviet regime killed 7 to 10 million Ukrainians,
terreur par la famine, menée par le régime soviétique totalitaire, a causé la mort de sept à dix millions d'innocents,
the cruel campaign of terror by hunger carried out by the totalitarian Soviet regime led to the deaths of seven to 10 million innocent men,
empruntées à l'arsenal totalitaire.
tougher methods belonging to a totalitarian regime arsenal.
Pendant la brève période qui s'est écoulée depuis 1991, la République d'Ouzbékistan a réalisé un progrès important en passant d'un système d'administration totalitaire à une économie de marché.
In the short time since 1991, the Republic of Uzbekistan has taken a significant step in transforming itself from a totalitarian administrative command system to a free market economy.
instable et totalitaire.
unstable and totalitarian rule.
notamment la transition d'un régime totalitaire à un régime démocratique.
in particular, the transition from a totalitarian to a democratic regime.
Nous avons tous conclu que le principal coupable de la tragédie de 1986 était le système communiste totalitaire- un système de mensonge,
We all came to the conclusion that the main culprit of the 1986 tragedy was the totalitarian communist system- a system of lies,
Il a accompli de constants progrès durant la phase de transition d'un pays à économie planifiée contrôlée par un régime politique totalitaire à un État moderne doté d'une économie de marché ouverte et d'un régime politique libéral.
It has made steady progress in the transition from a country with a command economy controlled by a totalitarian political system to a modern State with an open market economy and a liberal political system.
fait apparaître deux restrictions qui semblent être des vestiges du passé totalitaire.
paragraph 107 of the report(CCPR/C/32/Add.17) mentioned two restrictions which seemed to be traces of the totalitarian past.
Elle attire également l'attention de la Sous-Commission sur la violation du droit à la liberté de religion de la minorité grecque d'Albanie qui a beaucoup souffert sous le régime communiste totalitaire et dont la situation ne s'est guère améliorée depuis lors.
He also drew the Sub-Commission's attention to the violation of the right to freedom of religion of the Greek minority in Albania, which had suffered greatly under the totalitarian communist regime and whose situation had not improved since then.
promouvoir délibérément soit une société totalitaire ou théocratique, soit, à l'autre extrême,
deliberately promote, at one extreme a totalitarian or theocratic State,
Cette loi confirme également l'engagement pris par l'État démocratique de réprimer les crimes commis par le régime communiste totalitaire et d'assurer une vie meilleure à celles et ceux qui ont survécu à ces infractions.
Also the law confirms the commitment of the democratic state in punishing the crimes of the totalitarian communist regime and guaranteeing a better life to the persons who survived it;
Un Etat de droit démocratique est aussi en mesure de se détendre contre une résurgence de la menace totalitaire communiste, car il dispose d'amples moyens, qui ne portent pas atteinte aux droits de l'homme
But a state based on the rule of law can also defend itself against a resurgence of the communist totalitarian threat, since it has ample means at its disposal which do not conflict with human rights
Results: 375, Time: 0.327

Top dictionary queries

French - English