TOUT RISQUER in English translation

risk everything
tout risquer
tous les risques
risking everything
tout risquer
tous les risques

Examples of using Tout risquer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous allez tout risquer pour le million?
You're gonna risk it all and go for the$ 1 million?
Tu vas tout risquer pour cette femme riche, séduisante, disponible.
You gonna jeopardize it just for this rich, attractive, available.
Tu me demandes de tout risquer.
You're asking me to risk everything!
Tu vas encore tout risquer?
You're going to risk it all again?
Tu ne devrais pas tout risquer.
You shouldn't be risking everything.
Je ne me cacherai pas en te laissant tout risquer.
I'm not just gonna hide while you're out taking all the risks for me.
Je vais tout risquer.
I'm going to risk it all.
Les dés sont jetés. Et nous devons tout risquer ou quitter la partie.
The die is cast and we must hazard everything or leave the game.
Je veux tout risquer.
I wanna risk it all.
Vous me demandez de tout risquer.
You're asking me to risk everything.
Explique-moi pourquoi mon mari voudrait tout risquer, son cabinet, sa licence,
Explain to me why my husband would risk everything, his practice, his medical license,
Je vais tout risquer, et advienne que pourra… au moins j'aurais eu un vrai,
I'm gonna risk everything, and whatever the outcome… at least I will have had a real,
Tu ne peux pas imaginer qu'un homme puisse tout risquer… pour quelque chose d'aussi simple que l'amour?
Can you not imagine a man risking everything… for something as simple as love?
Vous voulez faire sauter le Galactica dans une ruche à Cylons, tout risquer rien que pour un enfant.
You would have the Galactica jump into a Cylons hornets nest, risk everything for one solitary single child.
La magie de tout risquer pour un rêve qu'on est seul à voir.
It's the magic of risking everything for a dream that nobody sees but you.
Je ne comprends vraiment pas pourquoi tu voudrais tout risquer pour un garçon… salut.
I really don't understand why you would risk everything over a guy… hi.
Ils m'ont appris ce que signifie le sacrifice, ce que tout risquer dans l'incertitude d'un avenir meilleur veut dire.
They have taught me what sacrifice means, what risking everything in the uncertainty of a better future means.
Ne vaudrait-il pas mieux passer quelques jours à contourner la roche que tout risquer en la faisant sauter?
Is it not better to work a few more days, try to dig around the rock… than risk everything by blasting?
En fait, je ne pouvais plus rester à l'écart en regardant mes amis tout risquer pour faire mon travail.
The truth is, I couldn't stand by and watch my friends risking everything doing work that I myself began.
puis mourir. Ou alors, tout risquer pour renvoyer quelqu'un.
eventually die… or risk everything… to send someone back.
Results: 74, Time: 0.0336

Tout risquer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English