TOUT UN ÉVENTAIL in English translation

range
gamme
plage
éventail
série
portée
fourchette
ensemble
variété
palette
diversité
array
éventail
tableau
gamme
ensemble
réseau
série
panoplie
nombreux
divers
matrice
spectrum
spectre
gamme
éventail
continuum
fréquences
spectrale
ranging
gamme
plage
éventail
série
portée
fourchette
ensemble
variété
palette
diversité

Examples of using Tout un éventail in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cependant, ces politiques peuvent contenir tout un éventail de renseignements importants qui soulèvent des questions
However, there is a broad range of important information that can be included in these policies,
Tout un éventail d'arguments juridiques confirme le mandat de la Commission d'experts.
There is a wide array of legal arguments that maintain the authority of the Committee of Experts.
Les parcs scientifiques n'offrent pas forcément tout un éventail de services d'appui aux entreprises,
Science parks do not necessarily offer a full range of business support
Dans notre établissement vous pourrez trouver tout un éventail de services qui feront de votre séjour à Majorque une agréable expérience.
In our hotel you will find a full range of services that will make your stay in Majorca a memorable experience.
Amazon fournit tout un éventail de prestations à ses employés du monde entier
Amazon provides a full range of benefits for our global employees
vous aurez accès à tout un éventail d'informations et de conseils pour optimiser la mise en ligne de vos annonces et générer plus de prospects.
you will access a wide array of information and advice to optimize your adverts and generate maximum leads.
Il existe tout un éventail de moyens permettant aux autorités politiques d'éviter d'appliquer le principe de la compétence universelle.
There is a whole gamut of ways where the political authorities can avoid applications of the principle of universal jurisdiction.
Fournir tout un éventail de services aux petites entreprises,
The provision of a range of services to small business,
L'Oman fournit à ses enfants tout un éventail de services de soins de santé
Oman provided a full range of health care
Il existe probablement tout un éventail d'options mais, d'un point de vue théorique, les deux solutions qui se trouvent aux deux extrêmes sont les suivantes.
There are likely to be a range of options but from a conceptual point of view the two solutions at the opposite ends of the range are..
En outre, tout un éventail de lois ont été votées, qui garantissent le fondement juridique de la réalisation des droits économiques,
Furthermore, a full set of laws had been adopted to ensure a legal basis for the realization of the economic,
un accès immédiat à tout un éventail d'informations vitales.
with immediate access to a wide array of vital information.
ce qui ouvre tout un éventail des flux de travial potentiels.
and it opens up a wide array of potential workflows.
Il existe au Bélarus 154 centres territoriaux d'assistance sociale, qui offrent aux personnes inaptes au travail tout un éventail de services sociaux.
There are 154 regional social service centres that provide persons who are unable to work with a wide range of social services.
Certains estiment que les nanotubes sont l'un des constituants moléculaires les plus prometteurs en nanotechnologie à cause de leurs propriétés uniques offrant tout un éventail d'applications commerciales.
Some people believe that nanotubes are one of nanotech's most promising molecular building blocks because they exhibit unique properties with a wide range of potential commercial applications.
Le sous-programme« Environnement» comporte un certain nombre de processus transversaux qui aideront les pays à atteindre tout un éventail d'ODD.
The Environment subprogramme includes a number of cross-cutting processes that will support countries in their achievement of a range of SDGs.
Groupe du soutien administratif Ce groupe dispense tout un éventail de services de soutien administratif,
Administrative Support Group This group provides a range of administrative, secretarial,
Les Albatros et les pétrels sont soumis à tout un éventail de menaces causées par l'homme qui,
Albatrosses and petrels are subject to an array of human-caused threats which in combination,
les Hedge Funds appliquent tout un éventail de méthodes d'investissement différentes:
hedge funds apply a range of different investment methods:
Belgique, les demandeurs d'asile ont accès à tout un éventail de mesures proposées par les services publics de l'emploi,
In Belgium, asylum seekers have access to an array of measures provided by public employment services,
Results: 1541, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English