TRÈS HABILE in English translation

very skilled
très habile
très qualifié
très doué
très compétents
très bon
fortement qualifié
very clever
très intelligent
très malin
très astucieux
très futé
très habile
très ingénieux
vraiment intelligente
très bon
très maligne
bien malin
very skillful
très habile
très adroit
très doué
habile doué
very good
très bon
très bien
excellent
très doué
vraiment bon
vraiment bien
tres bon
très gentil
très belle
doué
highly skilled
hautement qualifiés
très qualifiés
hautement spécialisés
hautement compétents
très compétents
extrêmement compétents
extrêmement qualifiés
très habile
très doué
very skilful
très habile
très adroit
très doué
habile doué
very skillfully
très habilement
très adroitement
très habile
fort habilement
très bien
very handy
très pratique
très maniable
très utile
bien pratique
très commode
extrêmement maniable
très adroit
très habile
super pratique

Examples of using Très habile in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est très habile.
Oh, that's very clever.
Cet imposteur est très habile.
This impostor is very clever.
Il était aussi très habile à jouer des expositions simultanées.
He was also highly skilled at simultaneous exhibition play.
C'est très habile, très organisé.
It's all very slick, it's all very well organised.
Très habile au revolver d'après son dossier.
Pretty handy with a gun, according to his record.
Et pour cette offre très habile de m'emmener ailleurs.
And for that very slick offer to whisk me away.
Lady Mary se révéla très habile avec du fil et une aiguille.
Lady Mary turned out to be quite handy with a needle and thread.
J'ai toujours été très habile avec un scalpel.
I have always been quite deft with a scalpel.
J'étais très habile quand j'étais jeune.
I was extremely dexterous in my youth.
Il est très habile pour éviter la capture.
He is very skilled at evading capture.
C'était très habile, mais j'aimerais savoir une chose.
It was very intelligent. But there is a thing what I need of knowledge.
Même si je suis devenue très habile à la corde raide.
Even though I became quite adept on the high wire.
Je me suis cru très habile, _BAR_mais je ne voyais pas l'essentiel.
I thought I was clever, but, in fact, I was blind.
Vous êtes très habile, Katsuyo.
You're very diligent, Katsuyo.
Vous avez été très habile pour le couvrir.
You have been very deft the way you have covered for him.
Je trouve que tu es très habile, toi aussi!
I think you're really neat, too!
C'est un tireur très habile avec un complexe de Dieu.
He's a very skilled marksman with a God complex.
Tu es habile, très habile.
You're very smooth.
Il doit être très habile.
He must be very clever.- Yes, he is clever..
Alors, je suis juste… devenue très habile à cacher mes aventures nocturnes.
So, I just… became very skilled at hiding my night adventures.
Results: 141, Time: 0.0784

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English