TRÈS BON in English translation

very good
très bon
très bien
excellent
très doué
vraiment bon
vraiment bien
tres bon
très gentil
très belle
doué
great
grand
super
génial
beaucoup
bon
bien
très
excellent
formidable
idéal
really good
très bon
vraiment bon
vraiment bien
très bien
super bon
génial
très fort
vraiment super
vachement bien
vraiment beau
excellent
bon
très bon
remarquable
qualité
excellence
pretty good
plutôt bon
assez bon
plutôt bien
très bon
mal
très bien
assez bien
vraiment bien
vraiment bon
sacré bon
very nice
très agréable
très gentil
très joli
très bien
très sympa
très bon
très sympathique
très chouette
très aimable
vraiment gentil
real good
très bon
vraiment bien
très bien
vraiment bon
vrai bon
vraiment douée
très douée
super bon
été bon
fine
amende
bien
bon
d'accord
parfait
aller
finement
beaux-arts
finesse
beaux
so good
si bon
si bien
tellement bon
tellement bien
très bien
trop bon
très bon
si gentil
génial
super
wonderful
merveilleux
magnifique
formidable
superbe
fantastique
génial
splendide
fabuleux
bon
merveilleusement

Examples of using Très bon in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Elles pensent que vous êtes vraiment très bon, n'est-ce pas?
They think you're really quite good, don't they?
Nous vous souhaitons un très bon séjour.
We wish you a wonderful holiday at La Madeleine.
Si vous rompez ce silence… pas très bon pour vous.
If you break that silence, mm, not so good for Signor Jonson.
Transfert très bon et le propriétaire est toujours tel pour les questions.
Handing over very well and landlord is for questions always tel.
Je ne suis pas très bon à ce, euh, truc de mélange.
I'm not too good at this, uh, shuffling thing.
Elle a fait un très bon travail défensivement en étant active sur leurs pivots».
She did a really nice job defensively being active on their posts.
Très bon restaurant, brasserie
A very fine restaurant, a real brasserie
C'est un très bon exercice, vraiment, n'est-ce pas?
It's quite good exercise this, really, isn't it?
De toute évidence, tu as très bon goût.
Obviously, you have wonderful taste.
C'est totalement possible que je ne sente pas très bon.
It is entirely possible that I do not smell so good.
Très bon durcissement après séchage.
Hardens very well after drying.
Vous êtes très bon avec moi, et je vous en suis reconnaissante.
You're very kind to me, and I'm grateful for that.
Très bon travail aujourd'hui.
Really nice job today.
Le café n'est pas très bon pour la santé non plus.
Coffee's not too good for you either.
J'avais le commandement d'un bon vaisseau, très bon.
I had the command of a fine spaceship, very fine.
Vous savez, j'étais très bon autrefois.
You know, I was quite good once.
Il était très bon, très respectueux.
He was very kind, very… respectful.
Tu feras un très bon mari pour quelqu'un, un jour.
You will make someone a lovely husband one day.
Mais très bon travail.
But very well done.
Donc, il était un très bon la fête de votre entreprise a eu lieu aujourd'hui.
So it was a really nice party your company held today.
Results: 6900, Time: 0.0839

Très bon in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English