TRÈS SOIGNÉE in English translation

very neat
très propre
très soigné
très net
très ordonnée
very careful
très prudent
très attention
très attentif
très soigneux
très vigilant
extrêmement prudent
fait très attention
très soignée
très soigneusement
très attentivement
very well-kept
très bien entretenu
très soignée
très bien gardé
very carefully
très attentivement
très soigneusement
attentivement
bien
avec beaucoup de soin
très prudemment
très attention
de très près
avec beaucoup de précaution
avec beaucoup d'attention
very tastefully
avec beaucoup de goût
très joliment
de très goût
très soignée
avec bon goût

Examples of using Très soignée in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
cette location de vacances à la décoration très soignée dispose des meilleurs atouts.
this holiday rental with very neat decoration has the best assets.
Petit penthouse très soignée avec deux grandes terrasses à 50m de la plage(6 ième étage)
Very well-kept penthouse- studio- with two large roof terraces(6 th floor) 50m from the sea
une ville très agréable et très soignée.
a very nice and very neat town.
la maison était très propre et tout autour de lui est très soignée.
had super place in the house, the house was very clean and everything around it is very neat.
la maison est très soignée et pratique pour deux personnes.
the house is very neat and practical for 2 people.
Les douilles cannelées garantissent un excellent résultat visuel ainsi qu'un travail fin et précis grâce à leur finition très soignée.
The star nozzles ensure an excellent visual result as well as fine precision work thanks to their very neat finish.
La douille à bûche garantit un excellent résultat visuel ainsi qu'un travail fin et précis grâce à sa finition très soignée.
The ribbon nozzle ensures excellent visual results as well as fine precision work thanks to its very neat finish.
grande piscine 6 x 12, très soignée, avec transats et parasols professionnels.
large swimming pool 6 x 12, very neat, with deckchairs and parasols professional.
Maison spacieuse et très soignée avec 4 chambres à coucher pourvu de tout confort dans un cartier calme près du centre de Koksijde.
Spacious and very neat house with 4 bedrooms equipped with all comfort in a quiet neighborhood near the center of Koksijde.
Maison très soignée en parfait état,
Very neat house in perfect condition,
Grâce à une décoration intérieure très soignée et un sens poussé du détail,
Thanks to its very neat interior decoration and a great sense for details,
En été, le jardin très soignée avec plusieurs sièges, ainsi qu'un endroit pour les grillades
In summer, very neat garden with several seats and a place for grilling
Appartement très soignée et ensoleillée avec une chambre à coucher à quelques pas de la mer.
Sunny and nice apartment with a bedroom and in a few steps from the sea.
Très soignée, elle portait toujours une longue jupe,
My grandmother was very neat and always wore a long skirt,
Leurs produits de grande qualité et à la finition très soignée sont pour la plupart fabriqués à la main à Berlin
Their high quality products with neat finish are made in Berlin
Les modèles sont conçus de manière à répondre aux besoins des professionels de la santé tout en proposant un design attractif et une finition très soignée.
Our models are produced to meet the needs of proffesionals, as well as offering an attractive design and a high quality finish.
l'impression 3D avec un souci du détail qui se retrouve dans la finition très soignée!
an attention to details that can be seen in the very neat finish!
La porte automatique Brink peut être installée même chez des logements privés, grâce à son esthétique très soignée.
The Brink automatic door can be installed also inside private houses because its look is quite neat.
le talent de la chef ils regardent sur le graphique avec une variété très soignée qui comprend des tapas,
the talent of the chief they look on the chart with a very neat variety which includes tapas,
Avec une fabrication très soignée, réalisée en Espagne,
With a very careful workmanship, made in Spain,
Results: 79, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English