TRAIN VA in English translation

train will
train va
train sera
train fera
prochain train
train goes
train passer
train is
train est
train's gonna
train's
train est

Examples of using Train va in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mesdames et messieurs. Le train va bientôt arriver à la gare de Gokseong.
Ladies and Gentlemen this train will arrive at Gokseong station very shortly.
Venez, le train va partir.
Come on.- Come on, the train will leave.
Hadji Amiri, procédez à vos ablutions, le train va bientôt partir.
Hajji Amiri, come do your ablution, the train will leave soon.
Le train va trop vite!
The trains going too fast!
Le train va trop vite.
The train is going too fast.
Le train va bientôt partir.
Train would be leaving.
Ce train va en Californie?
This train goin' to California?
Le train va partir sans toi!
The train is going to leave without you!
Le train va partir.
The train is about to leave.
Tu crois que le train va te prendre?
You think the train would take you?
Il sait quel train va de Omaha à Atlanta, en Géorgie.
He knows what time trains leave from Omaha to Atlanta, Georgia.
Le train va trop vite pour la voie ferrée
The train's going too fast for the track
Le train va arriver, je n'ai pas beaucoup de temps!
The train is about to arrive! I don't have much time!
Le train va être attaqué.
They're gonna rob the train.
Le train va partir.
Le train va partir!
The train's about to leave!
Ce train va au paradis.
This train She's bound for glory.
Ce train va à Chicago!
That means this train's going to Chicago!
Ce train va à Bucarest.
This train is going to Bucharest.
Un train va arriver.
A train's going to come.
Results: 87, Time: 0.0554

Train va in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English