TRAINER in English translation

trainer
formateur
entraîneur
dresseur
coach
entraineur
instructeur
soigneur
simulateur
écolage
formation
hang out
traîner
trainer
rester
passer
flâner
fréquenter
sortir ensemble
attendre
glander
accrocher
drag
traîner
trainer
trainée
friction
travesti
emmener
chiant
faites glisser
tirez
déplacez
lying around
traînent
se trouvent autour
se situent autour de
mensonge autour de
hanging out
traîner
trainer
rester
passer
flâner
fréquenter
sortir ensemble
attendre
glander
accrocher
dragging
traîner
trainer
trainée
friction
travesti
emmener
chiant
faites glisser
tirez
déplacez
trainers
formateur
entraîneur
dresseur
coach
entraineur
instructeur
soigneur
simulateur
écolage
formation
dragged
traîner
trainer
trainée
friction
travesti
emmener
chiant
faites glisser
tirez
déplacez

Examples of using Trainer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Désolé de vous trainer ici si tard.
I'm sorry to drag you here so late.
On a pas besoin de toujours trainer avec eux, tu sais?
We don't always have to hang with them, you know?
Je ne vais pas trainer de vieilles dettes dans ma nouvelle vie.
I'm not going to carry old debts into my new life.
J'adore trainer avec toi.
I love hanging with you.
Arrête de trainer dans les cafés et la télévision
Stop hanging around in cafés and watching TV
Vous voulez trainer avec moi et être figurantes dans la série?
You wanna hang with me and be an extra on Special Victims Unit?
Je peux trainer dans le coin si je ne fais pas le serment.
Can I hang around if I don't do the oath.
Trainer avec un membre de la dynastie du basket Scott?
Hang with a member of the Scott basketball dynasty?
Natalie pourrait trainer avec leurs enfants.
Natalie could hang with their kids.
Je ne la laisses pas trainer sans savoir ce qui se passe.
I'm not leaving her hanging without knowing what's going on.
On a fait la partie"trainer à la piscine" plutot pas mal.
We did the hanging out at the pool part pretty well.
J'étais malade et fatigué de trainer les rues, de me cacher.
I was sick and tired of wandering the streets, hiding.
Tu aimes trainer dans le noir, n'est-ce pas?
You like crawling around in the dark, don't you?
Tu devrais pouvoir trainer avec qui tu veux.
You should be able to hang out with whoever you want.
Tu voudras toujours trainer avec moi quand ton sac sera si important?
You still wanna hang with me when your bag's so important?
Désolée de te trainer par là mais si je ne mange pas.
Sorry to drag you here, but if I don't eat.
Vous devriez trainer avec des diplomates, Chuck.
You and Sarah should be hanging out with diplomats, Chuck.
Travailler et trainer avec des chiens.
Doing work and hanging with dogs.
Parce que trainer avec vous en public c'est pas bon pour mon ulcère.
Because hanging around in public with you guys is not good for my ulcer.
Pour qu'on puisse trainer dans un site de construction?
So we can hang around in a construction site?
Results: 650, Time: 0.0754

Top dictionary queries

French - English