TRAITE PLUS in English translation

deals more
traiter plus
infligent plus de
faire face plus
gérer plus
longer processes
processus plus long
plus traiter
plus au traitement
procédure plus longue
de processus plus longues
processes more than
traitent plus de
processus plus que
davantage un processus qu'
handles more than
gérer plus de
traiter plus de
manutentionnent plus
transportent plus
manipuler plus
supporter plus d'
longer treats
plus traiter
plus considérer

Examples of using Traite plus in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
briller tôt le matin pour vérifier la vente aux enchères de poisson au marché aux poissons de Tsukiji, qui traite plus de 2.000 tonnes de fruits de mer par jour.
shine early in the morning to check out the fish auction at Tsukiji fish market, which handles more than 2,000 tons of seafood per day.
Un programme global est actuellement mis en œuvre en coopération avec la police qui ne traite plus les parents et les enfants comme s'il s'agissait de criminels impliqués dans des activités illicites.
A comprehensive programme was being implemented in cooperation with the police, who no longer treated parents and children as though they were criminals engaged in illegal activities.
rendre la lutte contre la traite plus efficace et quelles sont les mesures qu'il faudrait prendre en priorité pour faire en sorte que les victimes aient accès à la justice.
the Special Rapporteur and make the fight against trafficking more effective and what priority measures should be taken to ensure that victims had access to justice.
La plateforme Appcelerator, spécialement conçue pour les activités numériques, traite plus de 2 milliards de requêtes API Cloud(Application Programming Interface)
The Appcelerator Platform is purpose-built for digital business, handling over 2 billion cloud API calls per month
Une gestion optimale des soins post-événement coronarien L'Institut traite plus de 1 000 patients par année avec syndrome coronarien aigu,
Optimal post-cardiac event management The MHI treats more than 1,000 patients every year for acute coronary syndrome,
Veolia traite plus d'un million de tonnes de matières radioactives sur ce site chaque année, y compris les matières résiduelles radioactives sèches,
Annually, Veolia processes over a million tons of radioactive material at this facility, including dry active waste, metals, soil, rubble
Cette femme traite plus d'informations en une heure que toi
That woman processes more information in an hour than you
À Klibur Domin, le personnel traite plus d'hommes que de femmes pour la tuberculose,
Staff at Klibur Domin treat more adult men for tuberculosis than women,
Avec un service d'urgence extraordinairement occupé qui traite plus de 90 000 patients par an dans leur établissement d'hôpitaux d'Orange,
With an extraordinarily busy emergency department handling over 90,000 patients a year at their Orange hospital facility,
le Goliath est écologique puisqu'il traite plus de tonnes en consommant moins d'énergie, ce qui favorise une diminution de l'émission de gaz à effet de serre.
the Goliath is environmentally friendly because it processes more tonnage with less energy, reducing greenhouse gas emissions.
Le responsable ne traite plus les données personnelles concernant les utilisateurs, à moins qu'il puisse prouver des raisons impératives
The controller no longer processes the personal data concerning users unless it can prove compelling legitimate reasons for the processing,
paiement en ligne services aux commerçants dans quasiment tous les segments de l'industrie et traite plus de 2,3 milliards de transactions chaque année.
online payment services for merchants in virtually every industry segment and processes more than 2.3 billion transactions annually.
Le triage comprend aussi un centre d'approvisionnement en carburant et d'entretien qui traite plus de 8 500 locomotives par mois,
The yard also includes 3 locomotive fueling and servicing centers called eastbound run thru, westbound run thru, and the service track that handles more than 8,500 locomotives per month,
Le mémorandum d'émancipation ne traite plus séparément le thème des femmes dans la prise des décisions
The Emancipation memorandum no longer treats the theme of women in decision-making and administration as a separate theme,
qui est mis à jour toutes les 10 heures et qui traite plus de 10 millions de transactions par an à partir de 234 sites
which is updated every 10 hours and handles more than 10 million transactions per year from 234 sites
La Commission des stupéfiants ne traite plus de phénomènes spécifiques comme l'introduction d'héroïne en Chine en contrebande,
The Commission on Narcotic Drugs no longer discusses individual situations such as the smuggling of heroin into China,
Il semble que cela ne figure pas dans l'ordre du jour en tant que tel, car l'ordre du jour traite plus des questions de fond que des points de procédure,
Apparently, this has not been included in the agenda as such because the agenda deals more with substantive items than with procedural matters,
comparativement à l'ONE et à l'ACEE elle traite plus de bénéficiaires par ETP que l'ONE.
in comparison to the NEB and CEAA it processes more recipients per FTE than the NEB.
ses principaux promoteurs, traite plus exhaustivement de l'adaptation de l'industrie dans la région aux nouvelles exigences de prévention ou de lutte contre
its main promoting entities deals more exhaustively with how the region's industries are adapting to the new pollution prevention
En outre, ce document traite plus clairement de la responsabilité qui incombe à la République fédérative de Yougoslavie(Serbie
Moreover, this document addresses more clearly the responsibility of the Federal Republic of Yugoslavia(Serbia
Results: 51, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English