TRAITE COMME in English translation

treat
traiter
soigner
traitement
considérer
régal
gâterie
friandise
comme
délice
gourmandise
treats
traiter
soigner
traitement
considérer
régal
gâterie
friandise
comme
délice
gourmandise
trafficking as
trafic comme
circulation comme
de traffic que
treating
traiter
soigner
traitement
considérer
régal
gâterie
friandise
comme
délice
gourmandise
treated
traiter
soigner
traitement
considérer
régal
gâterie
friandise
comme
délice
gourmandise

Examples of using Traite comme in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On le traite comme un frère.
We treat him like a brother.
Tout le monde me traite comme une gonzesse!
Everyone's treating me like I'm a broad!
Je te traite comme une merde?
You think I treat you like a doormat?
Il les traite comme des objets.
He treats them like objects.
On le traite comme un monstre.
Everyone treats him like a freak.
Mais il te traite comme un garçon de courses.
And yet he's treating you like his errand boy.
Il les traite comme de la merde.
He treats them like dirt.
Je le traite comme un être humain.
I'm treating him like a human being, yeah.
Que je te traite comme une traînée?
You want me to treat you like trash?
On le traite comme un adulte.
Everyone's treating him like a grown-up.
Elle te traite comme de la merde.
She's treating you like crap.
Il la traite comme moins que… rien!
He treats her like she's just nothing!
Je le traite comme un roi.
I treat him like a king.
Elle nous traite comme des pairs.
She's treating us like peers.
Elle me traite comme un méchant.
She's been treating me like I'm a bad guy.
Si on les traite comme des personnes responsables.
If you treat them like people.
Tout le monde te traite comme un roi, mais j'étais là aussi.
Everyone's treating you like a king, but I was there, too.
Je te traite comme un acteur qui a flanché.
I'm gonna treat you like any performer on my show that flops.
Il me traite comme un gamin!
He's treating me like a kid!
Personne ne te traite comme un bébé.
Nobody's treating you like a baby.
Results: 219, Time: 0.043

Traite comme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English