GENS COMME in English translation

people like
gens comme
personnes comme
personnes aiment
hommes comme
peuple comme
quelqu'un comme
someone like
quelqu'un comme
personne comme
gens comme
homme comme
gars comme
mec comme
femme comme
guys like
gars comme
type comme
mec comme
homme comme
quelqu'un comme
personne comme
garçon comme
joueur comme
gens comme
fille comme
folks like
gens comme
peuple comme
men like
homme comme
mec comme
quelqu'un comme
type comme
gars comme
personne comme
femme comme
gens comme
garçon comme
fille comme
those like
ceux comme
gens comme
personnes comme
ceux qui aiment
celles du genre
ceux pareils
ceux , tels
les comme
folk like
gens comme
peuple comme

Examples of using Gens comme in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'aimerais avoir plus de gens comme vous.
I wish I had more men like you.
J'adore me battre contre des gens comme toi.
I love that I get to fight someone like you.
Je ne peux gagner la bataille sans des gens comme vous.
I can't win this battle without men like you.
Tu vas voir ce qu'on fait aux gens comme toi.
You will see what we do with someone like you.
C'est pas facile avec des gens comme Lindum-Svendsen.
It isn't that easy with someone like Lindum-Svendsen.
Qu'arrive-t-il à des gens comme Bragner?
What happens to men like Bragner?
Que le système n'offre pas de garde-fou aux gens comme lui.
The system isn't set up to provide a safety net for men like him.
il y a des gens comme lui.
there's someone like him.
Et parfois, je la partage avec des gens comme toi.
Sometime I share it with someone like you.
Parce que les gens comme nous doivent maintenir une image.
BECAUSE PEOPLE LIKE US MUST MAINTAIN OUR STANDARDS.
Oui, des gens comme moi!
YES, JASON, PEOPLE LIKE ME!
Dis-lui à quel point je déteste les gens comme lui.
TELL HIM HOW MUCH I HATE PEOPLE LIKE HIM.
Parfois on oublie comment les autres détenus traitent les gens comme Roger.
SOMETIMES YOU FORGET HOW OTHER PRISONERS TREAT PEOPLE LIKE ROGER.
Les braves gens comme vous.
Little people, like you.
Parce que quand tu tues des gens comme ces jeunes femmes, tu oublies.
Because when you murder people, like these young women, you forget.
Autre chose pour exclure les gens comme tu as exclu Brook.
Something else for excluding people, like how you excluded Brook.
Mais ce ne sont que des gens comme toi et moi.
But they're just people, like you and me.
Ce ne sont que des gens comme nous.
They're just people, like us.
Des gens comme mes parents.
It's people like my mom and dad.
Je traque des gens comme vous, qui menacent la sécurité de mon pays.
I go after people like you, who undermine the security of my country.
Results: 2444, Time: 0.0704

Gens comme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English