TRINQUER in English translation

drink
boire
boisson
verre
breuvage
cocktail
consommation
toast
griller
tartine
trinquer
du pain grillé
rôtie
coqueluche
verre
pain grillé
toasting
griller
tartine
trinquer
du pain grillé
rôtie
coqueluche
verre
pain grillé
drinking
boire
boisson
verre
breuvage
cocktail
consommation
hobnob
trinquer
fréquenter
cheers
encourager
joie
applaudir
encouragement
acclament
acclamation
gaieté
remonter le moral
hourra
cheerleading
to clink glasses

Examples of using Trinquer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'imagine que je peux trinquer tout seul.
I guess I can toast by myself.
On va trinquer à nos retrouvailles.
We will drink to meeting up.
Je pense qu'on devrait trinquer.
I think we should toast.
Messieurs, vous pouvez trinquer à ça.
Gentlemen, surely these are things you can drink to.
Nous devrions trinquer.
We should drink to this.
Donc elle est la fille pour qui je vais trinquer aujourd'hui.
So that's the girl that I will drink to today.
On devrait trinquer!
We should drink to this!
Alors on va trinquer.
Then we will drink.
Je suis content que vous ne me fassiez pas trinquer à ça.
I'm just glad you're not making me drink to them.
Venez trinquer avec moi.
Have some drinks with me.
Hé. Papa aimait trinquer, alors j'ai pensé… Merci.
Hey… hey, Pop liked toasts, so I figured… thank you.
Veux-tu trinquer avec moi?
Would you like to join me for some wine?
Je veux trinquer avec mon partenaire.
I want to drink with my partner.
Tes proches vont trinquer si je récupère pas le diamant.
People you love are gonna get hurt if I don't get the diamond back.
Venez trinquer avec la fine fleur de la nation.
Come have a drink with the nation's finest.
Si on aime trinquer avec les fantômes.
If you like to drink with the ghosts.
Et si on allait trinquer à la nouvelle vie dans notre vieux pays?
How about we go raise a glass to new life in the old country?
Viens trinquer avec nous.
Come have a drink with us.
Comment trinquer avec une seule bouteille?
How can we toast with one bottle?
Ça porte malheur de trinquer avec de l'eau?
Don't you know it's bad luck to toast with water?
Results: 119, Time: 0.1005

Trinquer in different Languages

Top dictionary queries

French - English