TYPE DE CONFLIT in English translation

type of conflict
type de conflit
genre de conflit
type de différend
kind of conflict
type de conflit
genre de conflit
forme de conflit
sorte de conflit
types of conflicts
type de conflit
genre de conflit
type de différend
type of warfare
type de guerre
genre de guerre
forme de guerre
type de combat

Examples of using Type de conflit in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le Rapporteur spécial a indiqué que la dimension internationale de ce type de conflit entre entités ou personnes autochtones
the Special Rapporteur stated that the international dimension of this type of conflict between indigenous and nonindigenous entities
membres des organes du Consortium est d'éviter et de prévenir tout type de conflit d'intérêts.
members of the Consortium bodies to avoid and prevent any type of conflict of interests.
de guerre pour régler tout type de conflit.
war to resolve any type of conflict.
Un nouveau type de conflit s'est développé dans lequel les populations civiles ne sont pas seulement prises pour cibles
New types of conflict had developed in which civilian populations were not only targets but also strategic pawns,
principes généraux et de dire très clairement si les mêmes règles doivent s'appliquer ou si elles doivent varier selon le type de conflit.
principles to be clear whether the same rules should apply or whether distinctions in the type of conflict are integral to the rules.
guerre auxquelles participent des forces irrégulières en beaucoup plus grand nombre que tout autre type de conflit, et il est probable que cette tendance se poursuive dans les décennies à venir.
the RCAF has conducted combat missions involving irregular forces far more than any other form of conflict, and this trend will likely continue in the decades to come.
de Guet Ndar au Sénégal en 2005 démontrent la nécessité de former les acteurs afin de prévenir ce type de conflit.
the Guet Ndar Communities in Senegal is a proof of the requirement to train actors so as to prevent such conflicts.
C'est pourquoi l'article 38-2 de la Convention des Nations Unies sur la cession prévoit expressément que, dans ce type de conflit, les dispositions de cette dernière prévalent sur la Convention d'Unidroit sur l'affacturage.
For this reason, article 38, paragraph 2, of the United Nations Assignment Convention specifically provides that, in the case of such a conflict, the United Nations Assignment Convention will prevail over the UNIDROIT Factoring Convention.
des militants des régions qui connaissent ce type de conflit.
activists from regions experiencing such conflicts.
Ce type de conflit peut survenir soit lorsque la sûreté constituée directement sur les biens est devenue opposable alors que les biens étaient représentés par le document négociable, soit lorsqu'elle est devenue opposable avant
This type of conflict can arise either where the direct security right in the tangible assets became effective against third parties while the tangible assets were subject to the negotiable document
Le type de conflit dans lequel l'Organisation des Nations Unies est amenée à intervenir est de plus en plus souvent un conflit qui a lieu à l'intérieur des frontières d'un pays
The type of conflict in which the United Nations is asked to intervene is increasingly one that takes place within the borders of a country, often accompanied by a humanitarian emergency,
la négociation pour éviter le type de conflit qui, bien souvent, désintègre le tissu socio-économique des sociétés
negotiation in order to avoid the kind of conflict that all too often tore apart the socio-economic fabric of societies
les longs séjours dans la jungle, le type de conflit dans lequel les différentes factions se sont engagées
the jungle terrain, the type of warfare the different factions have been engaged in
d'autres sont liés au type de conflit et à l'environnement postérieur au conflit
other factors are specific to the type of conflict and the post-conflict environment
l'Agence centrale de recherches du CICR entreprend des recherches quel que soit le type de conflit- international
the ICRC Central Tracing Agency undertakes tracing activities regardless of the type of conflict- international
selon la nature et le type de conflit et les droits qui en découlent
in accordance with the nature and type of dispute and the rights accruing as a result
Plusieurs causes peuvent être identifiées pour ces types de conflit.
A combination of causes can be identified for these types of conflict.
Quand tous les types de conflits augmentaient, l'engagement des membres du conseil diminuait.
When all three types of conflict increased, board member commitment decreased.
Le Brésil défend fermement l'interdiction des mines terrestres dans tous les types de conflits.
Brazil stands firmly behind the interdiction of landmines in all types of conflict.
Le second comprendra des études de cas détaillées correspondant à différents types de conflits.
Second, they will present detailed case studies of different types of conflict.
Results: 55, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English