UN APRÈS-MIDI in English translation

afternoon
après-midi
bonjour
aprèsmidi
soir
aprèm

Examples of using Un après-midi in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
NPR produit une matinée et un après-midi de nouveaux programmes,
NPR produces a morning and an evening news program,
L'acte II se déroule un après-midi en dehors de la propriété, quelques jours plus tard.
Act II takes place in the afternoon outside of the estate, a few days later.
Jusqu'à ce qu'un après-midi, Nuru arrive tout essoufflé pour me dire que Bwana George n'allait pas bien du tout.
Until one afternoon, Nuru came panting down the beach to tell me that something was terribly wrong with Bwana George.
Venez passer un après-midi de lecture ou de navigation à travers leur vaste sélection de poésie.
Come by for an afternoon of reading or browsing through their extensive poetry selection.
Mais un après-midi, un policier a vu la voiture de Cunningham dans North Main Street, à Vidor.
It was one afternoon, one of our officers spotted Cunningham's car… on North Main Street, here in Vidor.
Un après-midi, il s'échappa pour voir les dessins animés sur le poste télé des gardiens.
One day he escaped to watch cartoons on the guards' TV set.
Un après-midi, il est venu saisir la télé. Et il est resté dîner.
All I know is, one day he came to take the TV away, and ended up staying for dinner.
Une personne rencontrée un après-midi à Paris et qui accepte aussitôt de dîner chez vous.
Not someone you just meet in Paris in the afternoon, and the same evening she dines at your apartment.
Elles ont lieu un après-midi par semaine et sont soutenues par des étudiants stagiaires de la section sport
They take place once a week during the afternoon and they are supported by internships students from the Hellanux sports
Ca vous embêterait de passer un après-midi de passion à mon hôtel?
Would you object to joining me in my hotel for an afternoon of animal passion?
J'ai passé un après-midi dans une clinique pédiatrique quand j'ai failli mourrir… Okay!
I spent the afternoon in a child care clinic when I almost lost my life!
J'adore passer un après-midi avec toi, ici, à parler,
I mean, I really like spending the afternoon here with you, talking,
Un après-midi ma voisine est venue me voir, une pute très jeune qui était une amie.
One day the girl from the next room came in. A very young hooker who would become my friend.
Lors d'un après-midi, j'ai eu la chance de parler avec le jeune maître tailleur Karim Rebahi de retour de New-York.
For few hours, I had the chance to talk to young master-tailor Karim Rebahi just back from New-York.
Evidemment je suis un clown amusant un après-midi,…"après quoi tout le monde a eu sa dose pour un mois.
I can be an amusing clown for an afternoon but then everyone has had enough of me.
Si vous désirez un après-midi agréable et relaxé à Hôtel Colors, notre terrasse est
Should one desire a nice, relaxed evening at Hotel Colors our terrace provides a relaxing alternative,
offrez-vous un après-midi de chouchoutage ultime avec un soin au chocolat dans un des spas de luxe de l'île.
treat yourselves to an afternoon of pampering with a chocolate treatment at one of the island's luxury spas.
Vous êtes sûr que l'université peut se passer de vous tout un après-midi?
Are you sure that the college can manage without you for an afternoon?
nous avons donc pu y passer un après-midi avec Mimi B.
Filippinas anwered me positively, so we went there during an afternoon.
Je me souviens, une fois… c'était ici, à Portela… la Vieille Garde s'était réunie, un après-midi.
I remember once… It was here at Portela… the Old Guard got together one evening.
Results: 672, Time: 0.0428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English