UN CODE COULEUR in English translation

colour code
code couleur
color code
code couleur
color-coded
codés par couleur
code de couleur
à codage couleur
chromocodés
colour coded
code couleur

Examples of using Un code couleur in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Visualisez le moment où les travaux risquent de manquer leurs accords de niveau de service avec un code couleur.
Visually see when jobs are at risk of missing their SLAs with colour coding.
Également auprès de la pierre de meulage DuoSharp, un code couleur vous montre avec quelle grosseur de grain vous meulez.
Also the DuoSharp sharpening stone uses a colour code to indicate the grain size you use to sharpen with.
La plupart des fils comportent un indicateur(comme un code couleur, une nervure ou une écriture)
Most wire has some indicator(such as color-coding, ribbing or writing)
Un code couleur identifiant différemment les bretelles
A colour code identifying body straps
Un code couleur alertera l'utilisateur lorsque la quantité agro-granulé de classe B ne sera pas atteinte.
A colour code will warn when the requirements from the agro-pellet type B are not achieved.
Appliquer un code couleur: choisir une pastille de couleur pour différencier les segments visuellement dans la liste.
Apply a colour code: choose a colour block to visually differentiate the segments in the list.
À chaque risque est attribué un code couleur en fonction d'une appréciation de la probabilité du risque
Each risk is assigned a colour code based on an assessment of the likelihood of the risk
Avec un code couleur de 827, vous avez une lumière blanche chaude agréable pour éclairer vos intérieurs.
With a colour code 827, you are provided with a warm white light to enlighten your environment.
L'auteur utilise un code couleur et nous fait partir des premiers groupes humains(Infra-rouge)
The author uses color coding and starts the story with the first groups of human(Infra-Red)
bien d'entrer un code couleur hexadécimal.
enter a hex code for the color.
bien entrez un code couleur hexadécimal.
enter the hex code for the color.
Elles sont présentées sous blister hermétique conçu pour une manipulation facile et un code couleur pour chaque référence.
They are sold in a sealed blister pack designed for easy handling and a colour code for each reference.
qualifie leurs revues sur la base d'un code couleur.
classifies their journals on the basis of a color code.
Les codes couleurs des accessoires Le chronomètre possède sur sa face arrière un code couleur pour chacun de ses accessoires.
The accesory color codes The back side of the data acquisition system is color coded for each of its sensors.
L'interface très simple de Damoc basée sur l'exploitation d'un code couleur permet une utilisation très intuitive.
Damoc's very simple interface based on the use of a colour code makes it very easy to use.
un simple effleurement du doigt leur donnera accès à leur menu favori grâce à un code couleur.
just swipe your finger to access your favourite menu by means of a colour code.
L' état du matériel peut être affiché en utilisant un code couleur avec des LED clignotantes.
Device status can be displayed via colour coded flashing LEDs on hardware products.
dénivelé ainsi qu'un code couleur indiquant la difficulté de l'itinéraire.
elevation and a color code indicating the difficulty.
Analyse normative En fonction des infractions identifiées aux principes du Pacte Mondial et de leur ampleur, un code couleur(vert, orange,
Norms-Based Analysis If the SRI analysts identify any breaches with respect to the principles of the Global Contact, and depending on their magnitude, a colour code(green, orange,
Les différentes couleurs différentes disponibles sont très pratiques pour établir un code couleur, et éviter la contamination croisée entre les différentes zones de nettoyage:
The different colours available are very practical to establish a colour code, and avoid cross contamination between different cleaning zones:
Results: 127, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English