COLOR CODE in French translation

code couleur
colour code
color code
color coding
color-coded
colour-coded
code couleurs
colour code
color code
color coding
color-coded
colour-coded

Examples of using Color code in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A key determination fully illustrated and presented in a color code.
Une clef de détermination entièrement illustrée et présentée selon un code couleur.
Thermocouples are color coded based on the ANSI color code.
Les thermocouples ont un code de couleur basé sur le code de couleur ANSI.
Ohh, Lister, you have forgotten the color code.
Oh, Lister tu as oublié le code couleur!
The color code is conservative:
Le code couleur est conservé:
Single page display for content selection: a color code is used to identify the content type text,
Affichage d'une seule page pour sélectionner le contenu: un code couleur est utilisé pour identifier le type de contenu texte,
Yes there is a color code on palettes but it changed a lot during the original production period and it.
Bien entendu: il existe un code couleurs pour repérer le type des palettes, mais celui-ci a beaucoup évolué pendant tout la période de production des cellules Clément.
The chart below positions the challenges based on a color code that corresponds to each of the key areas of the Group's CSR strategy.
Le schéma ci-dessous les positionne en se basant sur un code couleur qui correspond à chacun des axes de la stratégie RSE du Groupe.
It has never been so easy to monitor the evolution of your weight thanks to the super-simple color code.
Il n'a jamais été aussi simple de suivre l'évolution de votre poids grâce au code couleurs simplissime.
you need a color code or card, a painted car part or other color reference.
il vous faut un code couleur ou une carte de teinte, une pièce peinte provenant du véhicule ou d'autres références de teinte.
Through this day and evening new collection, the color code is pared right down to basics,
À travers cette nouvelle collection du jour et du soir, le code couleur est ramené à l'essentiel, le noir
Always verify the proper size connector for the conductor, by checking the color code and the printing on the connector.
Vérifiez toujours la bonne taille du connecteur par rapport au conducteur en contrôlant le code couleur et l'impression sur le connecteur.
cover up the defective area with a paint special to your vehicle's color code.
recouvrir les zones de défauts avec une peinture spécialement adaptée au code couleur de votre véhicule.
To control the loading/ unloading times thanks in particular to a color code alerting the possible passing of the estimated average time.
De contrôler les temps de chargement/ déchargement grâce notamment à un code couleur alertant du dépassement éventuel du temps moyen estimé.
distance, elevation and a color code indicating the difficulty.
dénivelé ainsi qu'un code couleur indiquant la difficulté de l'itinéraire.
end of the pipette, i.e. hold at the color code of the pipette and carefully slide it into the adaptor.
c'est-à-dire tenir la pipette au niveau du code couleur et l'insérer avec précaution dans l'adaptateur.
We add a new page with all color code and style code, with various format supported by Minecraft.
Nous avons ajouté une nouvelle rubrique avec la liste de tous les codes couleurs et codes de mise en forme, dans les différents formats pris en charge par Minecraft.
Work group from a child text, we all have one page to make in one style selected color code, sketches.
Travail de groupe d'après un texte pour enfant où nous devions faire chacun une page tous dans le même style d'après codes couleurs, croquis.
This color code was adopted in order to standardize the buoy
Ce code couleur sera le même sur toutes les îles du Nord:
Color code: telescope simulator
Code couleur: simulateur de télescope(orange),
Using a color code for each category of participants schoolchildren,
Selon un code couleur par catégorie de participants scolaires,
Results: 209, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French