UN CODE DE CONDUITE in English translation

code of conduct
code de conduite
code de déontologie
code d'éthique
a code of behaviour
un code de conduite
un code de comportement
codes of conduct
code de conduite
code de déontologie
code d'éthique

Examples of using Un code de conduite in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les membres du Comité ont adopté un code de conduite destiné à garantir la confidentialité
The Committee members adhered to a code of conduct to ensure the confidentiality
Elle n'était pas favorable à un code de conduite pour les titulaires de mandat, car un tel code pourrait nuire à leur indépendance.
It had not been in favour of a code of conduct for mandate-holders, since such a code might affect their independence.
Les entreprises qui se seront engagées à adhérer à un code de conduite pourront, le cas échéant, être rappelées à l'ordre par les consommateurs.
E-commerce businesses committed to a code of conduct can be challenged by customers to comply with that code..
En 2008, Loto-Québec a mis en place un code de conduite pour ses détaillants et celui-ci est mis à jour chaque année.
In 2008, Loto-Québec introduced a Retailers' Code of Conduct, which is updated every year.
Le Conseil peut approuver un code de conduite qui énonce les principes relatifs aux opérations et à la coopération.
The Council may endorse a CoC articulating the principles on operation and cooperation.
L'Union européenne ayant également développé un code de conduite, la version belge y a été alignée.
Since a code of conduct was also drawn up in the European Union, the Belgian version has been within streamlined to it.
Le Conseil des droits de l'homme a élaboré un code de conduite pour les titulaires de mandat et il est important qu'il soit respecté.
The Human Rights Council has provided mandate-holders with a code of conduct, and it is important that it is adhered to.
Accent sur un agissement intègre via un code de conduite.(1/2)/.
Emphasis on acting with integrity by means of code of conduct.(1/2)/.
Un code de conduite… C'est comme un serment.
A code of ethics… is like an oath we take before our teachers
Ils veulent voir s'il est possible de définir un code de conduite à l'intention des médecins qui pratiquent ce type d'interventions.
They want to investigate whether a code of conduct may be formulated for physicians with respect to cosmetic interventions.
tout au moins soumis à un code de conduite.
at least premised on a code conduct.
A introduit, le 19 septembre, 2007, un nouveau Code de conduite pour l'approvisionnement;
Introduced the Code of Conduct for Procurement on September 19, 2007; and.
procédures sur les conflits d'intérêts révisées et un code de conduite et de déontologie sont en place.
procedures, as well as a Code of Conduct& Ethics, are in place.
Le Comité a décidé de reprendre son débat sur les procédures d'examen spécial et sur les critères d'un code de conduite à sa session de 1998.
The Committee decided to resume its discussion on special review procedures and criteria for a code of ethics at its 1998 session.
Il faut mettre au point des programmes de formation à l'intention du personnel des achats dont l'évaluation sera confiée à des intervenants extérieurs et diffuser largement un code de conduite auprès des fournisseurs.
Externally evaluated training programmes for procurement officers should be developed and a code of conduct for suppliers widely disseminated.
Un code de déontologie des juges pourra être complété par un code de conduite des membres du personnel judiciaire.
A code of judicial conduct may be supplemented with a code of conduct for court personnel.
Iii Exigeant de tous les parajuristes travaillant dans le secteur pénal qu'ils suivent un code de conduite préétabli;
Iii Requiring all paralegals operating in the criminal justice system to submit to a code of conduct;
À la lumière du mouvement MoiAussi, des cadres annulent le party de bureau des fêtes, jusqu'à ce qu'un code de conduite définisse ce qui est acceptable ou pas.
In light of the METOO campaign C-Suite executives are cancelling their Holiday Office Party until Codes of conduct have been revisited.
Une condition pour appartenir ces organisations est la condition que les membres se conformer un code de conduite, que nous soutenons pleinement.
Part of this commitment is driven by the condition that members abide to a code of conduct, which we fully support.
On a émis des réserves quant à la question de savoir s'il convenait de prévoir un code de conduite pour les entités privées.
Reservations were expressed about the appropriateness of providing for a code of conduct for private entities.
Results: 1700, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English