UN CODE DE CONDUITE - traduction en Espagnol

código deontológico
code de déontologie
code déontologique
code de conduite
code d'éthique
code de pratique
les règles déontologiques
un código de conducta
un código de comportamiento

Exemples d'utilisation de Un code de conduite en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il se pourrait qu'on arrive à la conclusion qu'un code de conduite n'est pas suffisant
Probablemente resulte que los códigos de conducta son insuficientes y estas normas tendrán
Les deux armées ont un code de conduite différent, alors au début, il y a eu quelques conflits d'ordre mineur.
Los dos ejércitos tienen distintos códigos de conducta, así que al comienzo hubo algunos problemas menores.
Chaque administrateur établira un code de conduite stipulant clairement les obligations
El administrador establecerá un código de conducta que especifique claramente las obligaciones
L'établissement d'un code de conduite est une prérogative nationale.
La definición de los códigos de conducta es prerrogativa de cada país
Dans cet esprit, l'UE continue de promouvoir un code de conduite pour les activités dans l'espace extra-atmosphérique.
Con ese espíritu, la Unión Europea sigue promoviendo un proyecto de código de conducta para las actividades en el espacio ultraterrestre.
BAUR possède un code de conduite dans lequel sont rassemblés,
BAURse rige por un código de conducta que recoge por escrito los valores
Un code de conduite modèle pour les agents publics a également été adopté en mai 2000.
En mayo de 2000 se aprobó un modelo de código de conducta para funcionarios públicos.
Le Département des services correctionnels a élaboré un code de conduite, au titre duquel il est attendu de ses membres qu'ils.
El Departamento de Servicios Penitenciarios ha elaborado un código de conducta que estipula que el personal penitenciario.
Et il ne suffit naturellement pas de signer un code de conduite, il faut également fixer des sanctions juridiques contraignantes et établies par écrit.
Naturalmente, no sirve de nada firmar otro código de conducta sino que tenemos que determinar también sanciones vinculantes jurídicamente.
Ces deux organes vont rédiger un code de conduite qui fera expressément référence aux droits énoncés dans la Convention.
Ambos organismos deben elaborar un proyecto de código de conducta en el que, evidentemente, se debe hacer referencia específica a los derechos enunciados en la Convención.
Elle a souligné qu'il importait d'adopter un code de conduite régissant la sécurité de l'assistance humanitaire.
Se destacó asimismo la importancia de la adopción de un código de conducta que rija la prestación de asistencia humanitaria con la debida protección.
Un code de conduite est nécessaire pour les représentants de l'État en Indonésie pour soutenir la politique anticorruption seulement en indonésien.
Se necesita Código de Conducta para Funcionarios de Estatales en Indonesia afín de apoyar la legislatura anticorrupción únicamente en indonesio.
Le préambule de l'annexe II de la loi susmentionnée, qui établit un Code de conduite relatif aux services de radiotélédiffusion,
El segundo apéndice de la Ley establece un Código de Conducta de los Servicios de Difusión de Radio
applique notamment un code de conduite des juges et des procureurs.
el examen y la aplicación del código de conducta para magistrados y fiscales.
les compagnies pétrolières agissent sans suivre un code de conduite.
las compañías petroleras actúen sin ningún código de conducta.
Il mettra en oeuvre au niveau de l'organisation un programme éthique comportant un code de conduite et des directives.
Pondrá en práctica un programa de ética para la organización, con un código de conducta y directrices.
sont rôle doive consister à concevoir ou imposer un tel code de conduite au monde des affaires.
su papel sea idear ni imponer dicho código de conducta a las empresas.
la Norvège ont établi un code de conduite intégrant cette liste de spécifications prévues dans la résolution.
Noruega establecieron un código de conducta que integra la misma lista de especificaciones previstas en la resolución.
C'est dans cet esprit que l'Irlande a proposé d'adopter un code de conduite concernant les transferts d'armes classiques.
Esta es la noción fundamental en que se apoya la propuesta irlandesa relativa a un código de conducta sobre las transferencias de armas convencionales.
C'est pourquoi la Commission a adopté en 2005 une charte européenne du chercheur et un code de conduite pour son recrutement.
Deahí que, en el 2005, la Comisión Europea adoptara una carta europea del investigador yun código de conducta para su contratación.
Résultats: 1966, Temps: 0.0764

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol