Exemples d'utilisation de Code of conduct en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
-
Official
-
Colloquial
redeployments are proposed for the Code of Conduct Officer, the Strategic Planning Officer
vision and values, and DMSG-0-2: Code of Conduct.
The code of conduct to which the operator is subject
This can often even result in those employees who hold fast to the code of conduct receiving smaller bonuses.
Our suppliers are expected to fully respect the principles of our Supplier Code of Conduct.
student must abide by all Housing rules as well as the Student code of Conduct.
the Sphere Project Code of Conduct.
By contrast, the Taliban"code of conduct" designed to avoid civilian casualties appears to have had little impact.
A/C.1/59/L.50-- Draft resolution entitled"Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation" dated 14 October 2004.
Technip Code of Conduct 57 Managers and their teams have further responsibilities
A Muromachi Warrior's Code of Conduct Which Became a Tokugawa Schoolbook, translated by Carl
Technip Code of Conduct 31 Technip's compliance organization is a dedicated structure that stretches from the Board of Directors to every level of the Group.
The RUAG Code of Conduct The RUAG Code of Conduct 7 We stand out from our competitors by virtue of our performance,
for example, the Civil Service Code of Conduct and the Consultation Code of Practice were adopted.
Code of conduct for dual-use research is important because it complements Government's efforts to effectively oversee all scientific activities.
The RUAG Code of Conduct The RUAG Code of Conduct 15 We follow the rules especially in difficult situations
Belgium is a party to the International Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation The Hague Code of Conduct.
Such a list could, for example, draw on the list established in connection with the European Union Code of Conduct on Arms Exports.
BDC- Code of Conduct, Ethics and Values 22“Influencers”.
CCTS' comments regarding the Wireless Code of Conduct can be viewed here.