Examples of using Un de ces types in French and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Je ne suis pas un de ces types.
Et je crois que vous êtes un de ces types.
Si on en croit Haskell, un de ces types est Jekyll.
Je ne veux pas risquer qu'un de ces types soit relâché.
Vous êtes sûr que c'est un de ces types?
J'ai toujours voulu être un de ces types dans le métro avec une guitare,
Mike sera un de ces types qui meurent avec les chaussures aux pieds,
Si vous êtes un de ces types, il est temps d'aller vers le bas.
Tu es comme un de ces types qui a trop lu"L'Attrape-coeurs" et qui décide d'aller tuer John Lennon.
Lorsqu'un de ces types est sélectionné,
je ne suis pas sûre qu'un de ces types soit lié à tout ça.
Elle m'a envoyé un de ces types de Hong Kong qui passent pour quelques jours,
J'étais un de ces types qui… traversent la vie sur un snowboard sans se soucier du reste.
Parfois je me dis que je suis… un de ces types qui ne trouve jamais personne… vit de dînners devant la télé,
Dites, un de ces types a été envoyé par Fenton pour voler la serviette à Boggs.
j'aurais détruit un de ces types.
Si tu croises un de ces types, sur la route, tu vas mourir,
Un de ces types sait où est Splinter… alors ne les assomme pas tous.
je désire qu'un de ces types dise:"Tu m'a eu.
Un de ces types tenait un revolver pointé sur ma tête…