UN FLASHBACK in English translation

flashback
flash-back
retour
de retour de flamme
souvenir
des flashbacks

Examples of using Un flashback in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Elle a les plus gros seins de la série où un flashback dans l'épisode 5 de la saison 2 montre qu'ils sont devenus vraiment grands quand elle n'avait que 12 ans.
She has the largest breasts in the series where a flashback in Episode 5 of Season 2 shows that they became really big when she was only 12.
Dans un flashback, Mera est montrée en train d'attaquer la Reine de New Themyscira,
In a flashback, Mera is shown to attack the Queen of New Themyscira,
Dans un flashback, on apprend que même après la mort de son père en prison,
In a flashback it is revealed that even after the death of his father in prison,
de Férid Boughedir qui fait un flashback sur la petite communauté de La Goulette à une époque révolue où musulmans,
La Goulette showed a flashback of typical community life in the eponymous small suburb,
Un flashback dans la Session 6 montre que son œil droit, qui a été remplacé par un œil cybernétique, était en réalité en bon état bien que Spike lui-même semble ne pas se souvenir de cette opération puisqu'il a affirmé qu'il avait perdu son œil dans un accident.
A flashback in Session 6 revealed that his apparently fully functioning right eye was surgically replaced by a cybernetic one although Spike himself may not have conscious recollection of the procedure since he claims to have lost his natural eye in an"accident.
Comme nous l'apprenons à travers un flashback, Hitara était un professeur dont la fille Yuki, incroyablement belle
As we learn through a flashback, Hitara was a teacher whose daughter Yuki(once a beautiful TV starlet)
Un flashback révèle que lorsqu'Olivier
A flashback reveals when Oliver
Khans de Tarkir ci-dessus, c'est un flashback qui a lieu avant que Sarkhan ne modifie l'histoire,
appears in the Khans of Tarkir section above, it was a flashback that takes place long before Sarkhan's change to history,
Alpert est introduit dans un flashback du personnage Juliet Burke(interprété par Elizabeth Mitchell),
Alpert is introduced in the third season, specifically in a flashback of the character Juliet Burke(Elizabeth Mitchell),
Ça devait être un flashback.
Must have been a flashback.
Ça serait un flashback total.
It would be a total flashback.
Un flashback s'ouvre alors.
A flashback then begins.
Peut-être que quelqu'un a un flashback.
Maybe somebody's having a flashback.
L'histoire commence par un flashback.
The story starts with a flashback.
On peut m'envoyer un flashback?
Can I get a flashback on this?
Donc, il a un flashback constant.
So Dolan's having a sustained flashback.
Je crois qu'on est dans un flashback.
I think we're in a flashback.
La majorité du film est donc un flashback.
The majority of the film is an extended flashback.
Je lance un flashback de trois semaines plus tôt.
I set a flashback three weeks earlier.
Elle apparait dans la neuvième saison dans un flashback.
He appears in season 10 in a flashback.
Results: 224, Time: 0.0267

Un flashback in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English