UN PROFILAGE in English translation

profiling
profil
descriptif
visibilité
portrait
de profilé

Examples of using Un profilage in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ils font un profilage racial de nos propres agents.
They're racially profiling our own agents.
Pour un profilage précis des impuretés et de la cinétique.
For Accurate Impurity and Kinetics Profiling.
Ils ont affirmé aussi être souvent victimes d'un profilage racial.
They also alleged that they were often victims of racial profiling.
Une grappe de géophones à 48 canaux pour un profilage rapide.
Channel land streamer for rapid profiling.
Ceci est aussi valable pour un profilage s'appuyant sur ces dispositions.
This also applies to profiling that is based on these provisions.
Cela permet un sciage suivant la courbure ou un profilage diagonal des planches.
This allows curve sawing or diagonal profiling of sideboards.
Nous réalisons un profilage à froid pour transformer les bobines d'aluminium pré-laqué en profils.
We use cold profiling machines that transform the pre-lacquered aluminium coils into profiles..
On lui a dit qu'il a été blessé pendant un profilage pour le FBI.
He's been told he was injured doing profiling work for the FBI.
On n'a pas besoin d'un profilage. On sait qu'on cherche Ben Laden.
We don't need a profile if we know we're looking for bin Laden.
leurs phénotypes en font les victimes privilégiées d'un profilage annoncé.
their phenotypes are frequently subjected to open profiling.
Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.
Millions have been rendered victims of religious and ethnic profiling or cultural intolerance.
À titre d'entreprise responsable, nous renonçons à une prise de décision automatisée ou à un profilage.
As a responsible company we waive automated decision-making or profiling.
Grappe de géophones de 24 à 96 canaux pour un profilage 2D rapide 1 km par jour.
Channel land streamer for rapid 2D profiling 1 km per day.
La liste de correspondance du FBI correspond plus à un profilage racial qu'à une vraie info.
FBI watch list seemed more like racial profiling than real intel.
Le Z-Spacer est un profilage à intervalles réguliers aménagé sur les flancs des carreaux de sol Zahna.
The Z-Spacer is a distance profile which is placed at regular intervals at the edges of Zahna tiles when laying them.
Dans le monde entier, les musulmans font l'objet d'un profilage par les services de sécurité.
Muslims all over the world are being profiled by security agencies.
J'utiliserai un profilage géographique pour examiner les indices, et voir où les victimes ont pu se croiser.
I'm going to use geographic profiling To examine the forensic data, See where these three victims might have crossed paths.
y compris un profilage?
including profiling?
En tant qu'entreprise responsable, nous nous passons généralement d'une prise de décision ou d'un profilage automatique.
As a responsible company we choose on principle not to employ automated decision-making or profiling.
Par la torsion, on obtient sur le côté intérieur du tuyau un profilage, ce qui produit un flux turbulent.
The twisting creates profiling of the inside of the pipes which generates a turbulent flow.
Results: 2585, Time: 0.0425

Un profilage in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English