UNE CONTRE-PROPOSITION in English translation

a counterproposal
une contre-proposition
une contreproposition
un contre-projet
a counter-offer
une contre-offre
une contre-proposition
une contreproposition
a counteroffer
une contre-offre
une contre-proposition
une contreproposition
une controffre
une contrepartie
counter-proposal
contre-proposition
contre-projet
contreproposition

Examples of using Une contre-proposition in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Note: Le texte reproduit ci-après, établi par le représentant du Japon, vise à soumettre une contre-proposition pour la note de bas de page 8/, jointe au texte de la proposition de série 04 d'amendements au Règlement no 48 ECE/TRANS/WP.29/2006/88.
Note: The text reproduced below has been submitted by the representative of Japan in order to suggest a counter-proposal to the footnote 8/ of the text of the proposal for the 04 series of amendments to Regulation No. 48 ECE/TRANS/WP.29/2006/88.
Une telle objection qui formulera une contre-proposition pour introduction dans l'appendice
Such an objection, which shall provide an alternative proposal for inclusion into the relevant appendix
Quelles que soient les conséquences d'une telle contre-proposition(et de son acceptation éventuelle par l'autre partie),
Regardless of the consequences of such a counter-proposal(and of its potential acceptance by the other party),
Le Gouvernement a fait une contre-proposition selon laquelle les 30 000 soldats seraient tous recrutés avant les élections
The Government has put forward a counter-proposal that all 30,000 soldiers be recruited before the elections
Grâce à leur assurance juridique, ils ont obtenu l'aide d'une avocate, qui les a aidés à rédiger une contre-proposition afin de négocier un arrangement satisfaisant pour tous.
Thanks to their Legal Access Insurance, they got the help of a lawyer who helped them draft a counter-proposal and negotiate an arrangement that was mutually beneficial to all parties.
d'autres ont prétendu que le Gouvernement avait fait une contre-proposition.
still others had claimed that the Government had made a counter-proposal.
le Ministre des affaires étrangères l'a informé qu'une contre-proposition avait été faite au CICR
he was informed by the Minister for Foreign Affairs that a counterproposal had been conveyed to ICRC
Onze jours plus tard, les Soviétiques présentèrent une contre-proposition, rédigée par Staline, où ils acceptaient le pacte à quatre,
Eleven days later, the Soviets presented a Stalin-drafted written counter-proposal where they would accept the four-power pact,
les employeurs annoncent qu'ils refusent de faire une contre-proposition au texte de la CES qu'ils jugent« non-négociable»
the employers announced that they refused to make any counter-proposal to the ETUC text which they considered“not negotiable”,
les Philippines ont présenté une contre-proposition pour l'alinéa f, libellée comme suit:"Décide
his country had submitted a counter-proposal for paragraph(f) reading as follows:"Decides that the External Auditor,
le budget a été chiffré à titre initial à 18 millions de francs CFA(environ 43 000 dollars), qu'une contre-proposition a été examinée par le Cabinet
the State party submits that the figure of 18 million francs CFA(equivalent to around 43,000 USD) was the initial figure anticipated. That a counter proposal has been examined by the cabinet
L'expert de la France a présenté une contre-proposition tenant compte des observations de l'expert du Royaume-Uni,
The expert from France presented a counter-proposal taking into account the remark made by the United Kingdom
ont fait une contre-proposition selon laquelle le Gouvernement, la RENAMO et"l'opposition non armée" nommeraient chacun sept membres.
a total of 21 members, have been claiming more representation for themselves and">have made a counter-proposal according to which the Government, RENAMO and the"unarmed opposition" should appoint seven members each.
Ministre des affaires étrangères-, les participants ont examiné le projet de programme d'action présenté la veille au soir par le Président exécutif, ainsi qu'une contre-proposition de l'Iraq.
the Foreign Minister of Iraq, the draft programme of action submitted the previous evening by the Executive Chairman and a counter-proposal of Iraq were discussed.
Cependant, une contre-proposition de l'ancien Président du Guatemala a débouché sur la création du Secrétariat à la condition féminine(SEPREM),
However, the erstwhile President of Guatemala had made a counter-proposal: to establish the Presidential Secretariat for Women(SEPREM). As a result,
permette le retour au statu quo- modifications qui constituaient en fait une contre-proposition et que l'OUA a rejetées d'emblée?
allow the restoration of the status quo ante- amendments which amounted to a counter-proposal and which were rejected by OAU out of hand?
Je fais une contre-proposition.
I offer a counterproposal.
Elle a fait une contre-proposition.
She had the gall to counteroffer.
Je dois préparer une contre-proposition.
I need to get out a counteroffer by this afternoon.
Je fais une contre-proposition.
I will get back to them.
Results: 236, Time: 0.0436

Une contre-proposition in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English