UNE COPRODUCTION in English translation

co-production
coproduction
coproduit
co-diffusion
la production
coproduction
co-production
co-produced
coproduire
co-produire
coproducteur
co-producteur
co-produit
co-production
coproduced
coproduit
en coproduction avec
co-produit
a joint production
une production conjointe
une coproduction
de production commune
produit conjointement
une réalisation commune

Examples of using Une coproduction in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ce spectacle est une coproduction de Sylvain Émard Danse
Fragments- Volume I was co-produced by Sylvain Émard Danse
La saison s'est amorcée en septembre avec la première canadienne de The Tempest Replica, une coproduction du CNA et de Kidd Pivot, la populaire compagnie de Crystal Pite.
The season began in September with the Canadian premiere of The Tempest Replica, an NAC co-production with Crystal Pite's acclaimed company Kidd Pivot.
jeux, dans une coproduction majoritaire ou minoritaire avec au minimum 1 autre pays.
in a minority or majority coproduction with at least one other country.
Pélagie était une coproduction de CanStage, tout comme la première en langue anglaise de Written on Water de Michel Marc Bouchard.
Pélagie was co-produced with CanStage, as was the English-language premiere of Michel Marc Bouchard's Written on Water.
qui sont engagés dans une entreprise en participation ou une coproduction dans les domaines culturels ou religieux;
are engaged in a joint venture or co-production across cultural or religious lines;
Néanmoins, la Tunisie jouit d'une forte base industrielle propice au développement d'une coproduction de qualité et d'entreprises de pointe dans chaque secteur clé.
Nevertheless, Tunisia has a strong industrial base that is ripe for the development of high-quality coproduction and leading companies in each key sector.
Do Not Track est une coproduction entre la France(ARTE), le Canada(ONF
Do Not Track was co-produced by ARTE(France), the NFB
le savoir-faire des équipes académiques permettent de répondre aux besoins des partenaires industriels et contribuent à une coproduction scientifique public-privé.
know-how of academic teams fulfil the needs of industrial partners and contribute to public and private scientific co-production.
Five Kings- l'histoire de notre chute, une coproduction du CNA, a été présentée au Théâtre de Poche à Bruxelles.
Five Kings- l'histoire de notre chute, co-produced by the NAC, played at the Théâtre de Poche in Brussels.
sa plus récente création, Traces, une coproduction du Théâtre français du CNA.
with its latest creation, Traces, a NAC French Theatre co-production.
La fin du dragon a été réalisé avec une production, une coproduction ou en auto-production française.
La fin du dragon was either produced, co-produced or self-financed with French funds.
En novembre, le Théâtre français du CNA présentera Une femme à Berlin, une coproduction du CNA mise en scène par la directrice artistique Brigitte Haentjens.
In November, NAC French Theatre will proudly present Une femme à Berlin, an NAC co-production, directed by Brigitte Haentjens, NAC French Theatre Artistic Director.
Je ne suis pas un cygne a été réalisé avec une production, une coproduction ou en auto-production française.
Je ne suis pas un cygne was either produced, co-produced or self-financed with French funds.
Le projet était une coproduction de Figure 55
The project was a coproduction of Figure 55
Der Ring des Nibelungen est une coproduction du Teatro alla Scala à Milan
Der Ring des Nibelungen is a production of Teatro alla Scala
REVOLUTION est une coproduction de Schirmer Theatrical,
REVOLUTION is a co-production of Schirmer Theatrical,
La première étape du dossier de droits lors d'une coproduction est d'obtenir les signatures des contrats de coproduction et de distribution.
The first step in setting up the copyright file of a coproduction is obtaining coproduction and distribution contract signatures.
Famalicão l'Octobre de la même année, une coproduction de la Companhia de Ópera do Real Teatro de Queluz ainsi comme du Centro de Cultura Musical.
Famalicão in October of the same year, a coproduction of the Companhia de Ópera do Real Teatro de Queluz as well as of the Centro de Cultura Musical.
Le 2 mai verra la création de Infidèles, une coproduction avec de Roovers, au Théâtre Garonne à Toulouse.
On May 2nd Infidèles, a coproduction with de Roovers, will premiere at Théâtre Garonne in Toulouse.
The Pixel Hunt signe une coproduction avec la société Figs,
The Pixel Hunt signs a coproduction agreement with Figs,
Results: 159, Time: 0.0509

Une coproduction in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English