VA NOUS in English translation

we will
will
nous allons
sera
nous ferons
nous saurons
nous mettrons
will get us
va nous
vais nous chercher
nous fera
nous auront
nous amènera
nous ramène
nous emmènera
nous mettra
gonna get us
va nous
us go
-nous partir
allons
rendons-nous
y.
-nous en
nous passer
on aille
nous continuons
is getting us

Examples of using Va nous in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mais mon entraînement est ce qui va nous faire en sortir.
But my training is what's gonna get us out of here.
J'ai l'impression que quelque chose va nous manquer, à nous tous.
I am under the impression that we will all miss something.
Notre sortie d'aujourd'hui va nous éclairer sur la propreté.
On today's field trip, we are going to learn about cleanliness.
Il va nous faire sortir d'ici.
I promise he will get us out of here!- No.
Il va nous parler de la charge de la brigade légère.
We're gonna hear about the Charge of the Light Brigade.
Arnet va nous régler cela.
gentlemen Arnets gonna get us through this.
Va nous falloir un plus gros bateau!
We are going to need a bigger boat!
Elle va nous sortir de là.
She will get us out of here.
Il va nous falloir toutes les notes qu'elle vous a données.
Well, we're gonna need all the notes that she gave you.
J'ai une idée qui va nous sortir de cette situation.
I have an idea that will get us out of all this.
Cet atterrissage va nous causer des ennuis avec l'aéroport.
We're gonna have trouble with the airport about this landing.
Il va nous sortir de là.
He will get us out of here.
Elle va nous tuer!
She's a monster! We're gonna get killed!
Valadares va nous sortir de lÃ.
Valadares will get us out of here.
Il va nous falloir une liste des amis de Svetlana et de sa famille.
Well, we're gonna need a list of Svetlana's friends and family.
J'ai un petit jeu musical qui va nous amuser.
I got a little musical game' that we're gonna have some fun with.
Nous travaillons avec ta thérapeute et elle va nous remettre sur les rails.
We're working with your therapist and she will get us right back on track.
Tu sais combien ça va nous rapporter?
Do you have any idea how much money we're gonna make?
T'inquiète pas, il va nous tirer de là.
Don't worry, he will get us out of this.
ce gars Va nous faire faillite.
this guy will get us on the roads.
Results: 225, Time: 0.0489

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English