Examples of using
Vaillante
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Ce sera un honneur de lutter avec une Première-née et une Vaillante de la Grand-chasse.
It will be an honor to fight alongside a firstborn and a Valiant of the Wyld Hunt.
un enfant de la gloire… de bonne lignée et de poigne vaillante.
an imp of fame, of parents good, of fist most valiant.
Les Usines Vaillante est la division française du constructeur, spécialisée dans les camions
Les Usines Vaillante is the France-based and automobile manufacturer created by Henri Vaillant
Avec un nom qui signifie côte vaillante, il s'agit d'une des côtes espagnoles les plus célèbres.
With a name meaning fierce coast, it is known as one of the most famous Spanish coastlines.
Cette femme vaillante et professionnelle nous émerveille chaque matin par sa présence et son dynamisme alors qu'elle coanime l'émission matinale la plus regardée à Toronto, Breakfast Television.
This hard-working and professional lady graces us each morning with her dynamic presence as the Co-Host of Toronto's number-one morning show, Breakfast Television.
a rendu illustre à jamais le nom de cette vaillante cité.
has forever made illustrious the name of this valliant city.
rendre une timide armée vaillante, Et peut-être que les mots ne sont pas nécessaires pour vous,
render a timid army valiant and perhaps words are unnecessary for you, my brave lot,
Face à une équipe vaillante et talentueuse, Liverpool,
Un ancien historien de la cavalerie confédérée a proclamé que le raid de Trevilian« a démontré à nouveau que la cavalerie confédérée sous Hampton était tout aussi entreprenante, aussi vaillante, enthousiaste et aussi courageuse
An early Confederate cavalry historian proclaimed that the Trevilian Raid"demonstrated anew that the Confederate cavalry under Hampton was just as enterprising, as valiant, as enthusiastic, and as brave
ainsi que l'Angers Vaillante(tennis de table)
ABC(Basketball) and the Valiant Angers(table tennis)
Je voudrais porter un toast à l'incroyablement unique Daphne Wilder, la vaillante dirigeante du clan Wilder,
I would like to propose a toast. To the incredibly unique Daphne Wilder, the fearless leader of the Wilder women,
le panneau referme la fosse tu trancheras la corde avec ta vaillante épée.
table as a cover, you will cut the rope with your vigorous sword.
amoureuse, vaillante, libre et désintéressée de notre peuple
the loving, valiant, free and selfless unity of our people
notre solidarité avec lui dans sa brave et vaillante lutte pour affirmer ses droits inaliénables.
our solidarity with them in their brave and valiant struggle to assert their inalienable rights.
Sa délégation salue la vaillante décision récemment prise par la Jamahiriya arabe libyenne
His delegation welcomed the courageous actions recently taken by the Libyan Arab Jamahiriya
sans parler de la belle et vaillante chorale du Bundu Dia Kongo(église kongo);
not to talk about the nice and valorous Bundu Dia Kongo(kongo church)
à ses dirigeants nationaux dans son Intifada héroïque et sa vaillante résistance à la campagne israélienne de répression,
its national leadership in their heroic Intifadah and their valiant resistance to the Israeli campaign of repression,
Beau, vaillant et riche.
Handsome, brave and rich.
Des hommes vaillants les ont tués.
Brave men kill them.
Vaillant chevalier Adalbert pour vous servir, ma Dame!
The gallant knight Adalbert Greenleaf Reynold of Marndell!
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文