FEARLESS in French translation

['fiələs]
['fiələs]
intrépide
fearless
intrepid
bold
dauntless
brave
daring
courageux
brave
courageous
fearless
bold
courage
valiant
gallant
gutsy
plucky
ballsy
téméraire
bold
reckless
foolhardy
rash
fearless
daring
brave
daredevil
peur
fear
afraid
scary
fearful
nervous
terror
scared
worried
frightened
terrified
audacieux
bold
audacious
adventurous
aggressive
boldly
brazen
fearless
daring
dauntless
edgy
intrépides
fearless
intrepid
bold
dauntless
brave
daring
courageuse
brave
courageous
fearless
bold
courage
valiant
gallant
gutsy
plucky
ballsy
téméraires
bold
reckless
foolhardy
rash
fearless
daring
brave
daredevil
audacieuse
bold
audacious
adventurous
aggressive
boldly
brazen
fearless
daring
dauntless
edgy

Examples of using Fearless in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He was fearless.
Il n'avait pas peur.
You can explore the spooky castle together with the fearless girl!
Tu peux explorer le château effrayant avec la courageuse jeune fille!
I felt fearless.
Je ne sentais pas la peur.
I hoped my wife would be more fearless. But she is not.
J'espérais que ma femme serait plus courageuse, mais non.
Whatever happens, I am so proud of her. She is fearless.
Quoiqu'il arrive, je suis fière d'elle, rien ne lui fait peur.
Teddy, I have never been fearless.
Teddy, je n'ai jamais été courageuse.
She was fearless, even as a kid.
Elle n'avait jamais peur, même petite.
You're strong, fearless.
Vous êtes forte, courageuse.
Plus be fearless, it's very easy to clean!
De plus soyez sans crainte, c'est très facile à nettoyer!
Fearless, faithful and diligent.
Sans crainte, fidèle et diligent.
John the Fearless.
Jean le Conreux.
Erase Me was released via Fearless Records on April 6, 2018.
Enregistré en septembre 2017 après avoir signé chez Fearless Records, Erase Me sortira le 06 Avril 2018.
Earl Ragnar the fearless is gone.
Le courageux Comte Ragnar est mort.
Be fearless, I will help you to find that dress.
Soyez sans crainte, je vais vous aider à trouver.
She's fearless, with a natural sense of command.
Elle a de l'intrépidité, le sens du commandement.
Fearless Farah.
Farah l'intrépide.
Our fearless champions of the turf. Ambassadors of sport.
Nos braves champions, ambassadeurs du sport.
And the fearless tightrope walkers.
Et les intrépides funambules.
The fearless Amon has resurged!
Amon l'intrépide est ressuscité!
She was fearless, kind of like you.
Elle n'avait peur de rien, un peu comme toi.
Results: 678, Time: 0.0718

Top dictionary queries

English - French