FEARLESS in Portuguese translation

['fiələs]
['fiələs]
sem medo
without fear
fearless
unafraid
not afraid
without being afraid
corajoso
brave
courageous
bold
gritty
ballsy
fearless
gutsy
courage
valiant
gallant
intrépido
intrepid
fearless
courageous
dauntless
bold
efreet
temerário
reckless
daredevil
foolhardy
bold
rash
fearless
temerarious
destemor
fearlessness
fearless
courage
impávido
fearless
undaunted
stand and
intimorato
corajosa
brave
courageous
bold
gritty
ballsy
fearless
gutsy
courage
valiant
gallant
corajosos
brave
courageous
bold
gritty
ballsy
fearless
gutsy
courage
valiant
gallant
intrépidos
intrepid
fearless
courageous
dauntless
bold
efreet
intrépida
intrepid
fearless
courageous
dauntless
bold
efreet
intrépidas
intrepid
fearless
courageous
dauntless
bold
efreet
sem medos
without fear
fearless
unafraid
not afraid
without being afraid
corajosas
brave
courageous
bold
gritty
ballsy
fearless
gutsy
courage
valiant
gallant

Examples of using Fearless in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
John the Fearless.
João, o Corajoso.
they're not as cool as the fearless warriors.
não tão fixes como os Fearless Warriors.
I'm supposed to be fearless.
é suposto eu ser destemido.
Thou art a beautiful Strong, fearless colossus.
És belo, és forte, impávido colosso.
He was fearless.
Loyal devotion, fearless devotion And to die with dignity.
Devoção leal, devoção destemida e morrer com dignidade.
You are fearless, and no one can stop you.
São destemidos, e ninguém vos pode parar.
Fearless for unknown shores on waves of ecstasy to sail.
Sem medo dos litorais desconhecidos, em ondas de êxtase, para navegar.
I don't know anyone as brilliant or as fearless.
Não conheço ninguém tão brilhante ou temerário como tu.
He needs to be smart, fearless, and loyal.
Tem de ser esperto, corajoso e leal.
The album was released on July 3, 2012 through Fearless Records.
O álbum foi lançado em 03 Julho de 2012, pela Fearless Records.
I am also mysterious, and fearless, and caring!
Também sou misterioso, destemido, e carinhoso!
I am fearless.
Sou impávido.
No one in this world is truly fearless, Stefan.
Ninguém neste mundo é verdadeiramente intrépido, Stefan.
Our fearless Goddess of Magic!
A nossa destemida Deusa da Magia!
To be fearless and proud and alone.
Ser destemidos, orgulhosos e sós.
Copyright© 2016 Fearless Men, All rights reserved.
Copyright© 2016 homens sem medo, Todos os direitos reservados.
You were fearless, absolutely fearless.
Foi corajoso. Extremamente corajoso.
The ring didn't see that you were fearless.
O anel não viu que eras destemido.
Their first two albums were released on Fearless Records.
O grupo editou os seus dois primeiros álbuns com a Fearless Records.
Results: 1287, Time: 0.0818

Top dictionary queries

English - Portuguese