VAIS ALLUMER in English translation

will light
lumière
s'allume
éclairera
brille
voyant
will turn on
s'allume
se mettra en marche
se met sous tension
sera activé
vont se retourner contre
vais mettre
am gonna turn
will fire up
vais allumer
am gonna go light
am gonna fire up
am gonna put
am lighting
être léger
lumière soit

Examples of using Vais allumer in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je vais allumer une allumette et brûler cette traînée jusqu'en enfer.
I will light a match, and I will burn this bitch down to the ground.
Je vais allumer l'encens.
I will light incense.
Je vais allumer le four maintenant pour la dinde de Thanksgiving.
I'm gonna start the oven in case I wanna make a turkey at thanksgiving.
Je vais allumer les lumières.
I'm gonna turn on the lights.
Je vais allumer des bougies, si ça vous va..
I'm gonna light some candles if it's okay.
Je vais allumer la dernière moitié du dernier cigare de Moscou.
I'm about to ignite the last half of the last cigar in Moscow.
Je vais allumer une minute et brûler les pensées muettes.
I'm going to turn it on for a minute and burn out the dumb thoughts.
Je vais allumer les lumières et passer un appel dans le bureau.
I will go turn on the lights and make a quick phone call.
Je vais allumer la lumière.
I'm gonna turn on the light.
Je vais allumer les lumières.
I will turn the lights on.
Je vais allumer une bougie pour ton frère avant qu'ils commencent.
I'm gonna light a candle for your brother before they start.
Je vais allumer l'eau chaude.
I turned on the water heater.
Je vais allumer la génératrice.
I will go start the generator.
Je vais allumer une des lampes graisseuses.
I'm gonna light one of the greasy lamps.
Maintenant, je vais allumer cette boulette d'opium
Now I'm going to light this opium pipe…
Je vais allumer les bougies.
I'm going to light the candles.
Je vais allumer les lumières.
I will go turn on the lights.
Mon poing, c'est la bougie, et je vais allumer le mec!
This is a fireplug and I'm going to light him up!
Attendez, je vais allumer.
Hold on, I will get the lights.
Emballez le reste, je vais allumer le feu.
Pack up the rest Of the stuff. I will start the grill.
Results: 65, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English