VERSEMENTS in English translation

payments
paiement
versement
règlement
rémunération
payement
payer
remboursement
instalments
tranche
versement
à tempérament
échelonnés
acomptes provisionnels
réclamations
disbursements
décaissement
versement
déboursement
paiement
débours
dépenses
décaisser
installments
versement
épisode
tranche
volet
opus
échelonné
acompte
mensualité
échéances
remittances
remise
versement
de transfert de fonds
d'envois de fonds
de rapatriement de fonds
de transferts d'argent
payouts
paiement
versement
distribution
remboursement
gains
montant
dividendes/bénéfice
pay-out
paid
payer
salaire
rémunération
verser
solde
de paie
de paye
régler
acquitter
paiement
payment
paiement
versement
règlement
rémunération
payement
payer
remboursement
disbursement
décaissement
versement
déboursement
paiement
débours
dépenses
décaisser
payout
paiement
versement
distribution
remboursement
gains
montant
dividendes/bénéfice
pay-out
instalment
tranche
versement
à tempérament
échelonnés
acomptes provisionnels
réclamations
installment
versement
épisode
tranche
volet
opus
échelonné
acompte
mensualité
échéances
paying
payer
salaire
rémunération
verser
solde
de paie
de paye
régler
acquitter
paiement
remittance
remise
versement
de transfert de fonds
d'envois de fonds
de rapatriement de fonds
de transferts d'argent

Examples of using Versements in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Groupe prévoit d'augmenter en 2018 les actifs financiers dédiés par des versements de 118 millions d'euros environ.
The Group plans to increase the related plan assets in 2018 by paying in approximately 118 million euros.
Le Budget de 2014 propose de réduire la fréquence des versements de certains employeurs afin de réduire le fardeau associé à l'observation de ces règles.
Budget 2014 proposes to reduce the remittance frequency for some employers in order to reduce the compliance burden.
Le montant total des versements qui seront effectués au titre du RPC est estimé à 19,6 milliards de dollars pour l'exercice 20002001.
The total amount to be paid under the CPP is estimated at $19.6 billion for 20002001.
étant donné les objectifs de faibles versements en dividendes de Catégorie de société.
given the low dividend payout objectives of the corporate classes.
Remarque: seuls les virements effectués au cours du mois précédent sont inclus dans le relevé des versements.
Please note that only settlements that were actually paid out in the previous month are included in the payout report.
De plus, une partie de la hausse s'explique par les procédures de versements d'impôt mensuels par les sociétés.
In addition, part of the increase was due to the monthly tax remittance procedures for corporations.
rendez-vous sur« Renvoyer les relevés des versements».
click here and go to"Resend Payout Reports.
rendez-vous dans la section« Renvoyer une relevé des versements».
click here and go to"Resend Payout Report.
Pour chaque virement sur votre compte en banque, vous recevrez un relevé des versements au format PDF par e-mail énumérant chaque transaction inclue dans le virement.
For each payout to your bank account you will receive a Payout Report(PDF format) sent via email that lists every single transaction included in the payout..
L'entente prévoit également que les montants des versements seront déterminés par Pangea Minerals Ltd.
The agreement also states that the amounts of instalments are to be determined by Pangea Minerals
Le requérant demande à être indemnisé des versements qu'il a effectués en vertu d'un régime français officiel d'indemnisation des victimes du terrorisme voir cidessus, par. 14 à 16.
The claimant seeks compensation for payments made under a French statutory scheme for the compensation of victims of terrorism see paragraphs 14 to 16 above.
Les versements tardifs sont source de grande incertitude et de risque pour les plans financiers de l'Organisation.
Delays in payments injected significant uncertainty and risk into the Organization's financial planning.
Toutefois, aux fins du calcul des versements à la cessation de service, le barème révisé des traitements bruts en vigueur au 1er septembre 1993 s'appliquera à tous les fonctionnaires concernés.
However, for the purpose of computing separation payments, the revised gross salaries effective 1 September 1993 shall apply to all staff members concerned.
Aux fins du calcul des versements à la cessation de service, on appliquera toutefois le barème révisé des traitements bruts en vigueur au 1er septembre 1993.
However, for purposes of computing separation payments, the revised gross salaries effective 1 September 1993 shall apply.
Versements de grosses sommes en liquide inhabituelles effectués par des personnes
Large and unusual cash deposits made by persons or companies whose ostensible
Le budget de 2010 propose de réformer le contingent des versements pour les années fiscales se terminant le 4 mars 2010 ou après cette date.
Budget 2010 proposes to reform the disbursement quota for fiscal years that end on or after March 4, 2010.
Grille des versements pour les handicaps en fonction de l'âge,
The escalation of the payment for disabilities depending on age,
La formule qui détermine les versements tient compte de la forte disparité des capacités fiscales des provinces.
The formula that determines the entitlements takes into account the significant disparities in fiscal capacity among provinces.
La CUS est donc une as- surance-maladie minimum dont les versements sont calculés à partir d'un panier de produits de base.
The CUS is a minimum insurance policy with payments based on a basket of basic goods.
Ces versements automatiques vous permettront de rembourser« automatiquement»
Those automatic contributions will help"automatically" repay your HBP,
Results: 5423, Time: 0.0989

Top dictionary queries

French - English