VOIT CE QUE in English translation

sees what
voir ce que
regarde ce que
découvrez ce que
know what
sais ce que
vois ce que
connais
see what
voir ce que
regarde ce que
découvrez ce que

Examples of using Voit ce que in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Alors Richard me regarde et voit ce que je regarde.
So Richard's looking at me and he sees what I'm looking at.
Je ne veux pas qu'il voit ce que je suis devenu.
I don't want him to see what I have become.
Une fois que le conseil voit ce que Je peux le faire,
Once the board sees what I can do,
De nature très gentille, il voit ce que d'autres ne peuvent voir..
Kind-natured, he sees what others cannot and moves about at a very slow pace.
face B, si tu voit ce que je veux dire.
A-side and B-side, if you know what I mean.
Il voit ce que son père fait pour une vie,
He sees what his father does for a living.
Ils ont apprécié la phase fabrication,« on voit ce que l'on fait,
They liked the manufacturing stage:"you can see what you have made,
Tout ce que c'est, c'est toi… moi… et le monde voit ce que l'on veut.
All it is, is you… me… and the world sees what we want.
Les sommes investies restent encore à petite échelle lorsqu'on voit ce que Sky est capable de dépenser pour l'acquisition des droits de la Premier League anglaise.
The amounts invested keep quite low when we see what Sky is able to invest to acquire the English Premier League rights.
Armé d'une nouvelle perspective, Xavier de Le Rue voit ce que les autres ne voient pas.
Armed with a fresh perspective, Xavier de Le Rue sees what others don't.
Va aux registres médicaux, et voit ce que tu peux trouver sur Mary Jensen.
Get in those medical records and see what you can find on Mary Jensen.
La simplicité tient on fait que l'on n'a pas besoin de bouger la housse(on voit ce que l'on fait)
The simplicity comes from not needing to move the cover(you can see what you're doing)
opportunité de plus afin de passer un accord avant qu'on voit ce que Cory souhaite faire.
we will give you one more opportunity to deal before we see what Cory wants to do.
Je voulais qu'elle voit ce que c'était qu'avoir une vraie famille.
I just wanted her to see what it was like to be a part of a real family.
Je veux que le monde entier voit ce que la Cinquième Colonne a fait à ma fille.
I want the whole world to see what the Fifth Column has done to my daughter.
Et Faustine d'ajouter:"il y a un côté un peu magique, on voit ce que l'on a pensé!
Faustine adds,"it's sort of magical, we get to see what we imagined!
non pas comme on le voit ce que les régimes miracles promouvoir.
but not as we see that Fad diets encourage.
Reconnue en 2014 par les clients d'Hostelworld comme l'auberge la plus populaire de Barcelone, notre devise est« tout le monde voit ce que tu sembles être, mais rares sont ceu.
Awarded by Hostelworld customers the 1st more popular hostel in Barcelona in 2014,our motto is"Everyone sees what you appear, but few see what you really are.
tu préfére un peu de coussin à la poussée, Si tu voit ce que je veut dire?
do you like a little bit of cushion to the pushin', if you know what I mean?
Il y a deux camps: l'un voit ce que vous essayez de faire
One camp can see what you are trying to do
Results: 53, Time: 0.0346

Voit ce que in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English