VOUS ASSISTENT in English translation

assist you
vous aider
vous assister
vous accompagner
vous épauler
vous guider
vous conseiller
help you
vous aider
vous permettre
vous accompagner
faire pour vous
l'aide que vous
support you
vous soutenir
vous aider
soutien que vous
vous appuyer
vous épauler
vous supporter
vous accompagnons
vous assistons
l'appui que vous
support que vous

Examples of using Vous assistent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les grilles estampée Nos grilles estampées sur mesure vous assistent notamment pour les servomoteurs électriques.
Stamping grids Our customised stamping grids will support you, for example, in electric actuators.
Nos Lignes directrices des meilleures pratiques de paie relatives au décès d'un employé vous assistent lorsque vous devez faire face au décès d'un employé.
Our Death of an Employee Payroll Best Practices Guidelines assist you when faced with the death of an employee.
tel Brandon, vous assistent dans vos infidélités.
like Brandon, are assisting you in having your affairs.
Les avocats du Cabinet BKP& Associés vous assistent dans le cadre d'opérations d'acquisition
The lawyers at BKP& Partners can assist you in transactions relating to the acquisition
Nombre des membres de l'équipe qui vous assistent sont parmi nous depuis des années
Many of the people who help you are part of our team for years,
la qualification des opérations(OQ) et vous assistent pour la qualification des performances(PQ)
operation qualification(OQ) and assist you with the performance qualification(PQ)
spécialistes commerciaux du monde entier vous assistent.
sales specialists worldwide support you.
ou« Admin», vous assistent dans la gestion des autorisations
or admin help you manage the users
les deux Coprésidents qui vous assistent, de votre engagement personnel.
Mr. President, and for those of the two Co-Chairmen who assisted you.
Formation et apprentissage en ligne: nos experts créatifs en interne dispensent un apprentissage en ligne et vous assistent pour vous permettre, en temps voulu, de proposer une formation multilingue aux représentants et professionnels du secteur médical.
Training& E-learning- Our internal creative experts provide and support for elearning so you can deliver timely multilingual training to medical representatives and professionals.
Ils vous assistent pour la planification de votre infrastructure
They will assist you in planning your infrastructure
à l'écoute et créatives, vous assistent pour assurer la gestion de toutes les étapes nécessaires à la réussite de votre croisière:
careful team will assist you in managing all the steps necessary for a successful cruise:
Ses équipes dynamiques et réactives vous assistent dans le développement des nouveaux produits,
Its dynamic, fast-reacting personnel are ready to assist you in the development of new products,
Un éventail d'outils intégrés versatiles vous assistent en studio et sur scène:
A range of versatile built-in tools assist you in the studio and on stage:
ressemblent plus à des contrats d'assistance qui vous assistent en cas d'incidents, pour une courte durée sans vous offrir une couverture santé très importante
are more like contracts of assistance that assist you in case of incidents, for a short period without offering you a very important health coverage
Vous assistera dans la recherche de la propriété de vos rêves.
Assist you in finding the property of your dreams.
Nous vous assistons à donner forme à votre propre création.
We help you create your own creation.
Interprétariat téléphonique: nous vous assistons dans vos vidéoconférences avec vos partenaires asiatiques.
Phone interpreting: we assist you in your videoconferences with your Asian partners.
Dans la partie après-vente, nous vous assistons dans l'utilisation de votre groupe électrogène.
In the after-sales section, we help you to use your generating set.
Nous vous assistons dans tout le processus de vente immobilière.
We support you throughout the whole property selling process.
Results: 46, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English