tu seras témoinvous assisterezvous verrezvous admirerezvous constaterez
Examples of using
Vous constaterez
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Vous constaterez une amélioration progressive de la qualité sonore durant la première période d'utilisation.
You will experience a gradual increase in sound quality during the first period of use.
soyez pertinents et vous constaterez les bénéfices de vos efforts.
be relevant and you will see the benefits from your efforts.
Ainsi après quelques semaines, vous constaterez que vous débordez d'énergie
Therefore after a few weeks you will realize you're full of energy
Les quelques modifications que vous constaterez concernent principalement l'introduction de codesbarres dans les formulaires de demande de remboursement,
The changes you will notice relate mainly to the introduction of bar-codes on the claim forms,
Une fois l'unité de levage installée, vous constaterez que l'entretien est réduit au strict minimum.
Once the lifting rig is installed, you will discover that servicing is kept to a strict minimum.
Vous constaterez une cohérence remarquable entre mes commentaires
D'habitude, quand vous commencez d'abord sur un programme de régime, vous constaterez une perte de poids initiale,
Usually, when you first start on a diet program, you will experience some initial weight loss,
C'est par ces petits pas répétés et répétés que vous constaterez un jour la longue distance parcourue.
It is through these little steps, repeated again and again, that someday you will see the long distance you have covered.
Si vous faites un tour dans la rubrique TELECHARGER, vous constaterez que les étiquettes de Fleur Cardinale ont été sensiblement modifiées au fil des millésimes.
If you go to the DOWNLOAD section, you will notice that the labels of Fleur Cardinale have been slightly modified over the vintages.
il vaut mieux laisser cuire le bouillon pendant au moins 1 heure, vous constaterez ainsi son pouvoir réconfortant.
won't want to wait, let the broth cook for at least an hour, and you will discover its healing power.
Jetez un coup d'œil aux captures d'écran et vous constaterez la qualité du design.
Just have a look to the screenshots and you will realize the quality of the designs.
Il reste encore du travail à faire mais d'ici quelques semaines, vous constaterez que certaines pages s'y ajouteront
There is still work to do but in a few weeks, you will notice that some pages will be added
Si vous examinez attentivement tous les régimes de pension, vous constaterez qu'ils sont tous en faveur des cotisations par les membres.
If you take a close look at all pension plans you will notice that they all favour over contributions by the members.
le bicarbonate de soude pour produire du dioxyde de carbone, vous constaterez qu'il se forme une importante quantité de mousse et de brume.
baking soda method to produce carbon dioxide you will notice that it produces a large amount of foam and mist.
De façon presque inévitable, vous constaterez que votre budget initial doit être revu en tenant compte des sources potentielles de revenus.
Almost inevitably, though, you will find that your first budget needs to be revised to meet your potential income sources.
Si vous testez cette manœuvre lors d'un SIV, vous constaterez qu'il est très difficile de garder la PAWN en parachutale.
If you trained this manoeuvre on a SIV course you would realize that it is very hard to keep the PAWN in deep stall.
Réfléchissez bien, car, ce faisant, vous constaterez à votre surprise que des personnes bien intentionnées
Think hard for in doing so you will discover to your surprise that it is possible for thoughtful
Vous constaterez que vous devrez d abord amorcer les d marches de parrainage aupr s de Citoyennet et Immigration Canada.
Note that you must first start the sponsorship process with Citizenship and Immigration Canada.
Lorsque vous constaterez que le sommet du plateau est facilement accessible sans trop d'escalade,
When you find that the top of the plateau is easily accessible without too much climbing,
Vous constaterez que l'intrigue de Redbull n'est pas basée sur son produit une boisson énergétique.
Note that the plot of Redbull is not based on its product an energy drink.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文