ABBIEGUNG in English translation

turn
drehen
biegen sie
abbiegen
verwandeln
machen
wenden
werden
gegenzug
wiederum
wendung
turnoff
abzweigung
ausfahrt
abfahrt
abbiegung
abtörner
dem abzweig
turning
drehen
biegen sie
abbiegen
verwandeln
machen
wenden
werden
gegenzug
wiederum
wendung

Examples of using Abbiegung in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Jede Abbiegung setzt dich endlosen Stränden,
Every twist and turn exposes you to stretches of broad,
Kilometer von der Abbiegung für Cerkno, Idrija oder Škofja Loka entfernt….
Kilometers away from the turn off Cerkno, Idrija or….
Ein Abstellparkplatz befindet sich unweit von der Abbiegung auf der rechten Seite.
Lay-by is located at small distance from the diversion on the righ side of the road.
Ein Abstellparkplatz befindet sich unweit von der Abbiegung auf der rechten Seite.
Lay-by is located at small distance from the diversion on the right side of the road.
Die erste Abbiegung recht nehmen,
Turn right at the first crossing,
Nach der Abbiegung nach rechts sehen Sie das Wassersportgebäude von hinten.
After turning to the right you see the water sports building from the rear.
Nehmen Sie die zweite Abbiegung nach rechts Via Maestrini.
Take the second turning to the right Via Maestrini.
Nach dieser Abbiegung nach links fährt man 15,6 km bis zum Eingang in die Stadt Biograd.
After turning left, drive 15,6 km until the entrance in Biograd.
Scarcroft Hill ist die erste Abbiegung rechts.
Scarcroft Hill is the first turning on the right.
Verpassen Sie keine Abbiegung mehr.
Never miss a turn again.
dahinter nächste Abbiegung nach links.
then turn next left.
Diese Welten werden daher produzieren nur eine D-Ship nächsten Abbiegung.
These worlds will therefore produce just one D-Ship next turn.
So verpassen Sie keine Abbiegung und müssen keine riskanten Spurwechsel machen.
So you will never miss a turn or have to make sudden lane crossings.
Da gibt es nur eine einzige Abbiegung recht, bergrauf.
There is only one turn-off to the right, up the hill.
Die jeweils nächste Abbiegung ist hervorgehoben
The very next turn is highlighted,
Wenn Sie falsch abbiegen oder eine Abbiegung verpassen, berechnet der iCN 320 die Strecke automatisch neu.
Your iCN automatically re-calculates your trip if you make a wrong turn or miss a turn..
Falls Sie falsch abbiegen oder eine Abbiegung verpassen, errechnet iCN automatisch Ihre Route neu.
Your iCN automatically re-calculates your trip if you make a wrong turn or miss a turn..
in der Nähe der Abbiegung nach Marin, die steinige Hänge in ca 600 m Höhe.
close to the turnoff to Marin, stony slopes cca 600 m a. s.
Machen Sie sich keine Sorgen, wenn Sie eine Abbiegung verpassen oder in die falsche Straße abbiegen.
Don't worry if you miss a turn or drive down the wrong road.
Zur Hütte kommen Sie über Bartlova lávka- eine Abbiegung aus der Straße von Vrchlabi- Špindlerův Mlýn.
The chalet is accessible over the Bartl Footbridge- the turnoff from the road from Vrchlabí to Špindlerův Mlýn.
Results: 117, Time: 0.0511

Top dictionary queries

German - English