ABER GLAUBEN in English translation

but believe
aber glauben
meinen aber
jedoch der meinung
jedoch der ansicht
but trust
aber vertrau
aber glaub
but think
aber denke
aber ich glaube
aber bedenke
denke jedoch
aber überleg
denket aber
but faith
sondern der glaube
aber faith
but belief

Examples of using Aber glauben in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Aber glauben Sie mir, ich würde das hinbekommen.
But I believe I could make it work.
Aber glauben Sie mir, sie wären ernsthaft!
But trust me, they are grave!
Aber glauben Sie mir, das werde ich noch.
But trust me, I will.
Aber glauben Sie wenigstens, was ein Bulle sagt.
But at least believe the word of a cop.
Aber glauben Sie, die Lesters hätten es verlassen?
But you think the Lesters would leave it?
Aber glauben Sie, er kannte jemanden in Hawaii?
But you think he knew anybody in Hawaii?
Aber glauben Sie mir: Ich bin zutiefst erschüttert.
But believe me, I'm terribly upset about what's happened.
Sie können mich hassen, aber glauben Sie mir bitte.
You can hate me, but you have to believe me.
Aber glauben Sie mir, er ist bald wieder da.
But believe me, he will be back soon.
Aber glauben Sie mir, ich bin auf Ihrer Seite.
But trust me, I'm on your side.
Aber glauben Sie mir, ich würde nichts lieber tun.
But believe me, there is nothing I would like better.
Aber glauben Sie mir, die anderen hätten das nicht.
But believe me when I tell you that the others would not.
Aber glauben sie mir, solche Vorfälle sind nichts Ungewöhnliches.
But believe me, these episodes are not at all uncommon.
Aber glauben Sie mir, ich kümmere mich darum.
But I want you to know I'm taking care of it.
Aber glauben Sie, dass unser Transporter besser funktioniert?
But what makes you think our transporter will do the job?
Aber glauben Sie mir, Colonel, irgendjemand wird es tun.
But believe me, Colonel, someone is gonna do this.
Aber glauben Sie mir, das wird sich bald ändern.
But trust me, all that's about to change.
Aber glauben Sie mir: Kein Genie ist zuviel Kummer wert.
But believe me, no genius is worth too much heartache.
Aber glauben Sie, was?
But“ believe” that dares?
Aber glauben Sie mir mit 2getmass unterscheidet.
But trust me with 2getmass is different.
Results: 28817, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English