ABGANG in English translation

finish
beenden
abgang
oberfläche
ziel
ende
fertig
abschließen
verarbeitung
finale
lackierung
care
pflege
sorgfalt
betreuung
versorgung
fürsorge
kümmern
interessieren
vorsicht
obhut
betreuen
departure
abreise
abfahrt
abflug
aufbruch
ausreise
abgang
abkehr
weggang
ausscheiden
abschied
aftertaste
nachgeschmack
abgang
nachhall
beigeschmack
nachklang
regusto
exit
ausfahrt
ausgang
abfahrt
verlassen
ausstieg
beenden
austritt
aussteigen
ausreise
ausweg
outlet
steckdose
auslass
ausgang
auslauf
ventil
austritt
verkaufsstelle
abfluss
abgang
filiale
disposal
entsorgung
verfügung
beseitigung
veräußerung
entsorgen
endlagerung
abgang
outflow
abfluss
ausfluss
abwanderung
ausströmen
abgang
ablauf
mittelabfluss
ausströmung
ausstrom
dismount
absteigen
demontieren sie
absitzen
abgang
abzunehmen
demontage
abmontieren
ausbauen
after-taste
nachgeschmack
abgang

Examples of using Abgang in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Pflanze braucht den eigenartigen Abgang nicht.
The plant does not need special leaving.
Feindlicher Abgang!
Enemy dismount!
Der Abgang lang und würzig, fruchtig.
The ending long and spiecy, fruity.
Wir decken deinen Abgang.
We will cover your exit.
Der Abgang von Orangenschale und Met.
The aftertaste of orange peel and mead.
Gewinn/Verlust aus dem Abgang von Kapitalanlagen.
Gain/loss from disposal of investments.
Vertikaler und horizontaler Abgang ZAK 46.
Vertical and horizontal outlet ZAK 46.
Okay, jetzt kommt ihr Abgang.
Okay, here comes her dismount.
Das ist ein schwieriger Abgang für sie.
This is a tough dismount for her.
Elegante Weine mit großem Charakter und langem Abgang.
Elegant wines with unusual nature and long after-taste.
Abgang und Ankunft: Malga Ciapela.
Departure and arrival: Maiga Ciapela.
Weiche Tannine und fruchtiger Abgang.
Soft tannins and fruity finish.
Bogen mit geradem Abgang.
Elbow with straight outlet.
Angespritzte Muffe mit seitlichem Abgang.
Overmolded cuff with side outlet.
Und jetzt kommt mein Abgang.
And now comes my exit.
Die Instrumente für den Abgang der Nägel.
Tools for care of nails.
Alkohol, Körper und sanften Abgang.
Alcohol, body and gentle aftertaste.
Ein Wein mit sehr langem Abgang und ist komplex.
A wine with very long ending and nice complexity.
Zu wenig Wasser oder natürlicher Abgang eines Baumes bei Eckernförde ist nicht eindeutig festzustellen.
Too little water or natural outflow of a tree near Eckernförde cannot be clearly determined.
Butterweicher Abgang.
Buttery finish.
Results: 4730, Time: 0.061

Top dictionary queries

German - English