ABGEBILDETES in English translation

shown
zeigen
serie
sendung
belegen
ausstellung
messe
beweisen
vorstellung
auftritt
konzert
illustrated
veranschaulichen
illustrieren
zeigen
verdeutlichen
darstellen
erläutern
abbilden
deutlich
veranschaulichung
bebildern
pictured
bild
foto
abbildung
aufnahme
gemälde
photo
depicted
zeigen
darstellen
abbilden
beschreiben
schildern
zeichnen
darstellung
abgebildet
verbildlichen
porträtieren

Examples of using Abgebildetes in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Arretierung des Batteriefachdeckels 11 Batteriefachdeckel 12 Auflagepunkte 13 Laser-Warnschild 14 Magnete 15 Seriennummer 16 Ein-/Ausschalter* Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang.
Latch of battery lid 11 Battery lid 12 Supporting points 13 Laser warning label 14 Magnets 15 Serial number 16 On/Off switch*Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product.
Schutzhaube zum Trennen* 11 Trennscheibe* 12 Handschutz* 13 Gummischleifteller* 14 Schleifblatt* 15 Rundmutter* 16 Topfbürste* 17 Absaughaube zum Trennen mit Führungsschlitten* 18 Diamant-Trennscheibe* 19 Handgriff(isolierte Grifffläche)* Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang.
Protection guard for cutting* 11 Cutting disc* 12 Hand guard* 13 Rubber sanding plate* 14 Sanding sheet* 15 Round nut* 16 Cup brush* 17 Cutting guide with dust extraction protection guard* 18 Diamond cutting disc* 19 Handle(insulated gripping surface)* Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product.
4 Ein-/Ausschalter 5 Stellrad Schlagzahlvorwahl 6 Service-Anzeige 7 Zusatzgriff(isolierte Grifffläche) 8 Rändelmutter für Zusatzgriff 9 Handgriff(isolierte Grifffläche) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang.
9 Handle(insulated gripping surface) Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product.
Spannelement für Hobelmesser 11 Befestigungsschraube für Hobelmesser 12 HM/TC-Hobelmesser 13 Innensechskantschlüssel 14 Absaugschlauch(Ø 35 mm)* 15 Absaugadapter* 16 Staub-/Spänesack* 17 Parallelanschlag* 18 Skala für Falzbreite 19 Feststellmutter für Einstellung Falzbreite* 20 Befestigungsschraube für Parallel-/Winkelanschlag* 21 Winkelanschlag* 22 Feststellmutter für Winkeleinstellung* 23 Befestigungsschraube für Falztiefenanschlag* 24 Falztiefenanschlag** Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang.
Clamping element for blade 11 Fastening screw for planer blade 12 Carbide blade(TC) 13 Allen key 14 Extraction hose(Ø 35 mm)* 15 Extraction adapter* 16 Chip/dust bag* 17 Parallel guide* 18 Scale for rebating width 19 Locking nut for adjustment of rebating width* 20 Fastening bolt for parallel and beveling guide* 21 Angle stop* 22 Locking nut for angle adjustment* 23 Fastening bolt for rebating depth stop* 24 Rebating depth stop** Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product.
Diese Zahlen weisen auf ein auf dieser Seite abgebildetes Teil hin.
These numbers refer to an item shown on this page.
Spezialschlüssel* Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang.
Pin spanner* The additional accessories shown in the illustrations or described in the text are not included in the delivery.
Bei der Ermittlung der problematischen Frequenz erscheint eine entsprechende Anzeige auf dem Display(siehe unten abgebildetes Beispiel), wonach die frühere Anzeige wieder zu sehen ist.
When the filter identifies the problem frequency, the display will appear similar to that shown below and then return to its previous condition.
nicht jedoch auf eventuell mit abgebildetes Zubeh r oder Dekorationen.
decorations that may also be depicted.
Abgebildete Farben.
Mapped Colors.
Ein Boardmarker-Stift nicht abgebildet.
One dry-erase marker not shown.
Lieferung ohne abgebildetes Werkzeug.
Supplied without pictured tools.
Auslieferung ohne abgebildetes Werzeug und Zubehör.
Delivery excludes pictured tools and accessories.
Quarzmodul einschraubbar 3218 Schlauch 300mm Nicht abgebildetes Zubehör.
Quartz module(removable) 3218Tube 300mm Accessories not illustrated.
Preisangaben beziehen sich nicht auf eventuell mit abgebildetes Zubehör oder Dekorationen.
Price quotations do not refer to accessories or decorations possibly represented.
Abgebildetes Produkt: In Leberfunktion;
Product shown: In hepatic impairment;
Es ist ein in XML abgebildetes Schema für die Speicherung
It is a schema mapped in XML for storing
Viel wichtiger als ein scharf abgebildetes Motiv ist vielmehr die Farbzusammenstellung,
Much more important than a sharp imaged subject is rather the color scheme,
In T 267/03 wurde festgestellt, dass ein in einem Buch über Ferngläser fotografisch abgebildetes Fernglas mit der Angabe des Herstellers
In T 267/03 it was ruled that binoculars depicted photographically in a book on binoculars,
der Außenseite der Mikroorganismus erfolgt ist oder wenn eine molekulare Gruppe abgebildetes in-vitro ist.
outside the microorganism is done, or when a molecular group is imaged in vitro.
Wenn nur ein Teil der Banknote reproduziert wird- beispielsweise der Kopf einer dargestellten Person oder ein auf der Rückseite abgebildetes Werk-, können urheberrechtliche Probleme auftreten, die nicht in den Zuständigkeitsbereich der Schweizerischen Nationalbank fallen.
If only part of a banknote is reproduced- for example, the head of the relevant person or a work depicted on the reverse of the banknote- then copyright issues may arise, which fall outside the competence of the Swiss National Bank.
Results: 6582, Time: 0.0682

Top dictionary queries

German - English