DEPICTED in German translation

[di'piktid]
[di'piktid]
dargestellt
represent
constitute
pose
display
depict
show
portray
illustrate
describe
render
abgebildet
shown
pictured
depicted
mapped
displayed
illustrated
represented
imaged
reproduced
portrayed
zeigte
show
demonstrate
indicate
reveal
display
point
exhibit
present
prove
depict
beschrieben
describe
explain
outline
description
geschildert
describe
tell
explain
portray
depict
share
signage
outline
give
show
gezeichnet
drawn
marked
painted
signed
subscribed
depicted
designed
illustrated
sketched
characterized
Darstellung
representation
display
depiction
portrayal
illustration
appearance
description
image
view
account
abgebildeten
shown
pictured
depicted
mapped
displayed
illustrated
represented
imaged
reproduced
portrayed
gezeigt
show
demonstrate
indicate
reveal
display
point
exhibit
present
prove
depict
zeigt
show
demonstrate
indicate
reveal
display
point
exhibit
present
prove
depict
zeigten
show
demonstrate
indicate
reveal
display
point
exhibit
present
prove
depict
darstellte
represent
constitute
pose
display
depict
show
portray
illustrate
describe
render
abgebildete
shown
pictured
depicted
mapped
displayed
illustrated
represented
imaged
reproduced
portrayed
schilderte
describe
tell
explain
portray
depict
share
signage
outline
give
show
darstellten
represent
constitute
pose
display
depict
show
portray
illustrate
describe
render
darstellt
represent
constitute
pose
display
depict
show
portray
illustrate
describe
render
beschrieb
describe
explain
outline
description
schildert
describe
tell
explain
portray
depict
share
signage
outline
give
show
schilderten
describe
tell
explain
portray
depict
share
signage
outline
give
show
abgebildeter
shown
pictured
depicted
mapped
displayed
illustrated
represented
imaged
reproduced
portrayed

Examples of using Depicted in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The wiring is not depicted.
Die Verkabelung ist nicht abgebildet.
Simulation results are clearly depicted.
Simulationsergebnisse werden übersichtlich dargestellt.
Moses is often depicted with horns.
Moses wird oft mit Hörnern dargestellt.
That are depicted in some Works.
Sind, welche in einigen Werken abgebildet sind.
The picture depicted a servant people.
Das Bild dargestellt ein Diener Personen.
An ominous intermediate state is depicted.
Ein unheilvoller Zwischenzustand wird abgebildet.
Described and depicted in the literature.
In der Literatur abgebildet und beschrieben bei.
Depicted surveillance scenes or previously stored.
Dargestellten Überwachungsszenen oder für bereits.
They are invariably depicted with wings.
Sie sind auch fast immer mit Flügeln dargestellt.
Three different channels are depicted below.
Drei verschieden Kanäle werden in der Abbildung unten dargestellt.
Examples are depicted in various medieval manuscripts.
Beispiele sind in verschiedenen mittelalterlichen Handschriften dargestellt.
The unicorn has been depicted for centuries.
Das Einhorn wurde seit Jahrhunderten dargestellt.
The general system may be so depicted.
Das allgemeine System wird so vielleicht dargestellt.
Ursula is depicted as a young princess.
Ursula wird als junge Königstochter dargestellt.
Which song title is depicted here?
Welcher Liedtitel wird hier dargestellt?
Soil below forests was not depicted.
Waldböden waren nicht kartiert.
Emmaus is depicted near Jerusalem and Bethel.
Emmaus wird in der Nähe von Jerusalem und Bethel dargestellt.
E-Business is often depicted simplified as software.
E-Business wird oftmals vereinfacht als Software dargestellt.
Has been depicted by us once before.
Genennet wird, ist von uns schon einmal abgebildet worden.
Albert is also depicted in military uniform.
Albert wird dabei stets in Militäruniform dargestellt.
Results: 16443, Time: 0.0666

Top dictionary queries

English - German