REPRESENTADO IN ENGLISH TRANSLATION

represented
representar
constituir
suponer
representante
depicted
representar
describir
mostrar
retratan
ilustran
aparece
portrayed
retratar
representar
interpretar
mostrar
describen
reflejan
accounted
cuenta
relato
representar
rendered
hacer
prestar
renderizado
renderizar
rendir
dejar
procesar
dar
convertir
volver
representation
representación
representatividad
representar
representante
posed
postura
posa
hacer
acarrear
plantean
representan
suponen
constituyen
entrañan
representing
representar
constituir
suponer
representante
represents
representar
constituir
suponer
representante
represent
representar
constituir
suponer
representante
depicting
representar
describir
mostrar
retratan
ilustran
aparece

Examples of using Representado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Esto fue representado por el ministerio de Jesús,
This was displayed by the ministry of Jesus,
Nuestro logotipo ha representado siempre sentido práctico y durabilidad.
Our logo has always stood for practicality and durability.
El actor es representado por WME y el Manager Dany Garcia de The Garcia Companies.
Johnson is repped by WME and The Garcia Companies.
Este proceso de digitalización ha representado una inversión de 2.000 millones de euros.
This digitisation process has meant an investment of €2 billion.
El tercer diseño de Wren estaba representado en la"Gran Maqueta" de 1673.
This design was embodied in his creation in 1673 of the"Great Model".
Este proceso de digitalización ha representado una inversión de 2.000 M€.
This digitisation process has meant an investment of €2 billion.
Este pájaro está representado en la primera pieza de los Sticks.
This bird is displayed on the first tile of the sticks suit.
El arte de las pesadillas representado por esta genial artista sueca.
The nightmare art displayed from this great swede artist.
El personaje de Guevara es representado bien por el actor Benicio del Toro.
Guevara's character is played well by actor Benicio Del Toro.
El fuego está representado por las velas encendidas.
Fire is signified by the candles that are lit.
El corazón espiritual representado por esta piedra es la‘pureza y la santidad'.
The spiritual heart symbolized by this stone is'purity and holiness'.
Todo es según lo representado, y Jessy y Jeroen eran tal clase, anfitriones maravillosos!
Everything is as pictured, and Jessy and Jeroen were such kind, wonderful hosts!
Desde entonces ha representado a este país en los principales torneos de ajedrez.
Since then, he has been representing the Netherlands in chess arena.
Aunque no hubieses representado nada más en tu vida, querido, esto valdría por todo.
If you would never played anything else, my dear, this is.
El proyecto puede ser representado de forma fotoreal en la vista 3D.
The project can be displayed in the 3D view in a photo-realistic way.
He representado a gente como Joe toda mi vida.
I have been representing guys likeJoe most of my life.
EZA estará representado nuevamente con un estand propio.
EZA again will be present with its own stand.
Hemos representado a Howard Hinkel Endowment por décadas.
We have repped the Howard Hinkel Endowment for decades.
Guatemala ha representado uno de los peores ejemplos en cuanto a corrupción policíaca.
Guatemala has stood as one of the worst examples of endemic police corruption.
Esta representado por una abogada.
He is represented by counsel.
Results: 10226, Time: 0.331

Top dictionary queries

Spanish - English