DEPICTED IN SPANISH TRANSLATION

[di'piktid]
[di'piktid]
representado
represent
pose
account
representation
render
constitute
portray
stand
per cent
depicting
descrito
describe
outline
depict
se muestra
show
displaying
revealing
retratado
portray
portrait
depicting
picture
photographing
paint
aparecen
appear
show up
occur
come
turn up
pop up
see
up
emerge
appearance
ilustrados
illustrate
enlighten
illustration
show
representada
represent
pose
account
representation
render
constitute
portray
stand
per cent
depicting
representados
represent
pose
account
representation
render
constitute
portray
stand
per cent
depicting
representadas
represent
pose
account
representation
render
constitute
portray
stand
per cent
depicting
descritos
describe
outline
depict
descrita
describe
outline
depict
describió
describe
outline
depict
retratados
portray
portrait
depicting
picture
photographing
paint
aparece
appear
show up
occur
come
turn up
pop up
see
up
emerge
appearance
se muestran
show
displaying
revealing
retratada
portray
portrait
depicting
picture
photographing
paint
retrató
portray
portrait
depicting
picture
photographing
paint
ilustrado
illustrate
enlighten
illustration
show

Examples of using Depicted in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The instax prints depicted are for illustrative purposes only.
Las impresiones instantáneas que se muestran son solo para fines ilustrativos.
The Coco Caves are exactly as depicted and we enjoyed our stay there.
Las cuevas de Coco están exactamente como aparece y disfrutamos de nuestra estancia allí.
The vehicle models depicted show the accessories for the Federal Republic of Germany.
Los modelos de vehículos ilustrados muestra el equipamiento para la República Federal de Alemania.
The rapture, properly depicted in a comic book.
El"rapto" ilustrado, propiamente, como parte de un comic.
Debret depicted slaves with an iron mask attached to avoid this.
Debret retrató esclavos con máscaras de hierro destinadas a evitar la práctica.
She is often depicted as a pregnant woman.
Es a menudo retratada como una mujer embarazada.
Parts as depicted in the photos.
Piezas como se muestran en las fotos.
This is the model depicted on the box.
Esta es la versión que aparece en la caja.
Depicted watches are not included in delivery.
Color rojo Los relojes ilustrados no están incluidos.
His brave action is depicted in a Will's cigarette card.
Su valiente acción está retratada en una tarjeta de cigarrillos de la marca Wills.
Click on"Extract" button to extract those files as depicted in.
Haga clic en"Extract" Para extraer los archivos que se muestran en.
The artist in his work depicted the Madonna on….
El artista en su obra retrató a Madonna….
The apartment is exactly as depicted in the photos.
El apartamento está exactamente como aparece en las fotos.
Depicted watches are not included in the delivery.
Color rojo Los relojes ilustrados no están incluidos.
The image depicted below is merely an example.
Solución de problemas La imagen que aparece a continuación es un ejemplo.
Appearance of the product may differ slightly from the images depicted.
La apariencia del producto puede diferir levemente de las imágenes que se muestran.
Never post photos without the permission of the person depicted.
No publiques fotos sin el permiso de la persona retratada.
Some models depicted may include optional equipment.
Es posible que algunos modelos ilustrados incluyan equipo opcional.
Depicted watches are not included in the delivery.
Color negro Los relojes ilustrados no están incluidos.
The report, furthermore, depicted Zhou's home as the worst in the town.
Además, el reporte describía el hogar de Zhou como el peor del pueblo.
Results: 2451, Time: 0.0663

Top dictionary queries

English - Spanish