DEPICTED in Romanian translation

[di'piktid]
[di'piktid]
descris
describe
depict
outlines
portrays
reprezentat
represent
be
pose
constitute
account
mean
depict
ilustrat
illustrate
illustrious
illustration
depict
portray
show
înfățișat
portraying
featured
showed
appear
înfăţişată
stand
come
depicted
appear
showing
present
zugrăvit
paint
depict
infatisati
depicted
portrayed
proffered
sunt reprezentati
be represented
descrise
describe
depict
outlines
portrays
descrisă
describe
depict
outlines
portrays
reprezentate
represent
be
pose
constitute
account
mean
depict
reprezentată
represent
be
pose
constitute
account
mean
depict
ilustrate
illustrate
illustrious
illustration
depict
portray
show
reprezentați
represent
be
pose
constitute
account
mean
depict
ilustrată
illustrate
illustrious
illustration
depict
portray
show
înfățișate
portraying
featured
showed
appear
înfățișată
portraying
featured
showed
appear
înfăţişat
stand
come
depicted
appear
showing
present
descrie
describe
depict
outlines
portrays
înfăţişate
stand
come
depicted
appear
showing
present
înfățișați
portraying
featured
showed
appear
zugrăvită
paint
depict

Examples of using Depicted in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
official receptions, all the warriors are depicted with Cathars.
recepții oficiale toți războinicii sunt descriși cu catari.
She is depicted with a cat's head,
Ea este descrisă cu capul unei pisici
They're are also symbols depicted On several muslim flags.
Sunt de asemenea simboluri descrise pe mai multe steaguri musulmane.
Depicted at the feet of the world- war and quarrel.
Descris la picioarele din lume- de război şi ceartă.
The Cedar Tree is depicted on Lebanon's flag,
Cedar Arborele este reprezentat pe steagul Libanului,
Follow your GPS location and see depicted because of the phone using Google Maps.
Urmăriți locația dvs. prin GPS și a vedea ilustrat deoarece telefonul folosind Google Maps.
Certifying the identity of the person depicted in the photo.
Certificarea identităţii persoanei cu persoana înfăţişată în fotografie.
These birds are depicted sitting on branches,
Aceste păsări sunt reprezentate așezate pe ramuri,
The actions depicted in that video were reprehensible.
Actiunile descrise in această filmare sunt condamnabile.
She is depicted with the head of a lion
Ea este descrisă cu capul unui leu
It's been depicted as a stallion that breathes fire.
Acesta este fost descris ca un armăsar care respiră foc.
It's depicted in orange on the screen.
E reprezentat pe ecran cu portocaliu.
This way he alters traditionally depicted reality.
Astfel corectează tradiţional realitatea înfăţişată.
In movies and on images depicted Jesus with long hair and beards.
În filme și pe imagini reprezentate pe Isus cu părul lung și bărbi.
She is often depicted as holding a spindle.
Ea este reprezentată adesea ca ținând un fus.
Please enter characters depicted on the image.
Introdu caracterele descrise în imagine.
She is often depicted with the moon as her symbol.
Ea este adesea descrisă cu luna ca simbol al ei.
And yet Luntik depicted in games coloring.
Și totuși Luntik descris în jocuri de colorat.
A six-headed serpentine monster sometimes depicted with twelve legs.
Un monstru serpentin cu șase capete, uneori, reprezentat cu douăsprezece picioare.
Depicted are the unit spheres in different p-norms,
Sunt ilustrate sferele unitate în diferite p-norme,
Results: 911, Time: 0.0779

Top dictionary queries

English - Romanian