ABLEHNENDEN in English translation

negative
negativ
minus
nachteilig
hostile
feindselig
feind
ablehnend
feindseligkeit
feindschaft
feindliche
lebensfeindlichen
verfeindeten
anfeindungen
rejecting
ablehnen
zurückweisen
verwerfen
weisen
verleugnen
ablehnung
verweigern
widersprechen
absage
abstoßen
opposed
ablehnen
widersprechen
widersetzen sich
bekämpfen
entgegenstellen
entgegentreten
entgegensetzen
entgegenstehen
stellen sich gegen
opponieren
of refusal
verweigerung
ablehnung
ablehnenden
im der absage
der zurückweisung
einer weigerung
negatives
negativ
minus
nachteilig

Examples of using Ablehnenden in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ablehnender Trend für die Besetzung auch.
Trend negative also for the occupation.
Ablehnende Entscheidungen.
Negative decisions.
Zeichneten sich durch liberale Haltung, ablehnend jeder strukturierten Obrigkeit gegenüber
Were characterised by liberals attitude, rejecting each structured authority opposite
Ablehnende abschließende Entscheidungen.
Negative final decisions.
Wenn sie ablehnend sind, dann wendet euch ab.
If they are rejecting, then turn away.
Philipps ablehnende Haltung verzögerte die Heirat um ein volles Jahr.
Philip's negative attitude delayed the marriage for a full year.
Ablehnende Stellungnahmen.
Unfavourable opinions.
Aus ablehnenden Bedenkenträgern werden glühende Befürworter.
Dismissive naysayers become fervent supporters.
Herr Akrich erhob Klage gegen diesen ablehnenden Bescheid.
Mr Akrich appealed against this refusal.
Bei einer ablehnenden Stellungnahme darf der Sponsor den Prüfplan nicht ändern.
If this opinion is unfavourable, the sponsor may not implement the amendment to the protocol.
Alle ablehnenden Beschlüsse sind ihm daher schriftlich und mit Gründen versehen mitzuteilen.
Negative decisions must therefore be notified in writing, and reasons must be given for them.
Der BERICHTERSTATTER hielt an seiner ablehnenden Haltung zum zweiten Teil des Änderungsantrags fest.
The RAPPORTEUR maintained his opposition to the second part of the amendment.
Schließlich veröffentlichte sie eine Sammlung der in den Jahren 1964-1995 erlassenen ablehnenden abschließenden Entscheidungen.
Lastly, it published a compendium of negative final decisions taken in the period 1964-1995.
Doch in den meisten Fällen liegt es an der ablehnenden Haltung der Mitarbeiter.
Still, in the majority of cases it all boils down to people rejecting CRM.
Mit seiner ablehnenden Haltung zur Heiligenverehrung soll er den Heiligen Nikolaus als Gabenbringer verdrängt haben.
With his rejection of the veneration of saints he is said to have supplanted Saint Nicholas as the giver of gifts.
Herr Fahmi und Frau Esmoris Cerdeiro-Pinedo Amado erhoben gegen die ablehnenden Entscheidungen der SVB Widerspruch.
Mr Fahmi and Mrs Esmoris Cerdeiro-Pinedo Amado lodged complaints against the SVB's decision refusing to pay the allowance.
Die Reform des Kontrollsystems soll eine Änderung dieses ablehnenden, auf Nichteinhaltung bedachten Denkens bewirken.
The reform of the control system is designed to bring about a change in this antagonistic, non-compliant culture.
Ein leichter Anstieg war bei den ablehnenden abschließenden Entscheidungen zu verzeichnen 31 gegenüber 26 im Jahr 2000.
Negative final decisions increased slightly 31 in 2001 against 26 in 2000.
Im Falle einer ablehnenden Stellungnahme des Ausschusses teilt die Kommission die beschlossenen Maßnahmen unverzüglich dem Rat mit.
If the committee's opinion is unfavourable, the Council is notified of the Commission's decision.
Ein offenbar vierteljährliches ökonomisches Ergebnis von dem ablehnenden Zeichen hat registriert.
It has recorded clearly quarterly an economic result of sign negative.
Results: 1869, Time: 0.0841

Top dictionary queries

German - English