AENDERUNG in English translation

amendment
änderungsantrag
änderung
antrag
novelle
änderungsvorschlag
novellierung
gesetzesänderung
zusatz
zusatzartikel
nr.
change
ändern
veränderung
wandel
wechseln
abwechslung
umstellung
umsteigen
modification
änderung
modifikation
modifizierung
umbau
anpassung
ändern
modifizieren
abwandlung
umrüstung
alteration
veränderung
umbau
verändern
modifizierung
alterierung
umbildung
abwandlung
amending
ändern
änderung
ergänzen
modifizieren
berichtigen
nr.
changes
ändern
veränderung
wandel
wechseln
abwechslung
umstellung
umsteigen
changing
ändern
veränderung
wandel
wechseln
abwechslung
umstellung
umsteigen

Examples of using Aenderung in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Missbrauch oder Aenderung von Informationen, die ueber die Website erhalten sind zu schuetzen.
misuse or alteration of information that is received via the site.
Aenderung der Richtlinie des Rates 73/404/EWG vom 22.11.1973 über die Methoden zur Kontrolle der biologischen Abbaubarkeit anionischer grenzflächenaktiver Substanzen.
Amending Council Directive 73/405/EEC of 22.11.1973 relating to methods of testing the biodegradability of anionic surfactants.
Aenderung der Richtlinie des Rates 78/764/EWG über Führersitz von land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen auf Rädern.
Amendment to Council Directive 78/764/EEC of 25.07.1978 relating to driver's seat of wheeled agricultural or forestry tractors.
Eine Aenderung der Teilnehmerzahl für das gemeinsame Essen muss spätestens 48 Stunden vor Veranstaltungsbeginn unserer Bankettabteilung, wenn möglich schriftlich, übermittelt werden.
A change of number of the participants for the event must be transmitted at the latest 48 hours before the event starts.
der religioese Glauben von Bill wird eine großen Aenderung unterlaufen als ein Ergebnis dieser Beziehung,
religious beliefs will undergo some major changes as a result of this relationship,
Die Loesung der Toner-Problematik konnte durch die Aenderung der Druckereinstellung von"Schweres Papier" auf"Folie" behoben werden.
The toner problem could be solved by changing the printer settings from"heavy paper" to"transparent film.
Aenderung der Richtlinie 76/769/EWG über Beschränkungen des Inverkehrbringens
Amendment to Directive 76/769/EEC relating to restrictions on the marketing
Das Resultat zeigte sich auch unabhängig von einer Aenderung des Azimuths der Streifen, um 90°, 180°, oder 270°.
The result was also found to be unaffected by changing the azimuth of the fringes to 90°, 180° or 270°.
Aenderung der Richtlinie 74/150/EWG vom 4.03.1974 für die Betriebserlaubnis für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen auf Rädern.
Amendment to Council directive 74/150/EEC of 4.03.1974 on type-approval of wheeled agricultural or forestry tractors.
ohne die Aenderung als eine schockartige und mit vielfachen nicht abzuwehrenden Konsequenzen einhergehende Wendung interpretieren zu müssen.
without having to interpret the modification as an abrupt turn accompanied with multiple consequences not to be averted.
Diesem Zweck dient die 10. aenderung.
This is the aim of specific provisions in the 10th amendment.
Dritte Aenderung der Richtlinie 67/548/EWG vom 27.06.1967.
Rd Amendment to Directive 67/548/EEC of 27.06.1967.
Aenderung der Verordnung(EWG) Nr.
Th Modification of EEC Ruling No.
Zweite Aenderung der Richtlinie 76/768/EWG über kosmetische Mittel.
For the second time, Council Directive 76/768/EEC of 27.07.1976 relating to cosmetic products.
Diese Aenderung ist in dem vorliegenden Text vorgenommen worden.
Amendments incorporated in this text.
Als Mittelweg schlaegt die Kommission in dieser aenderung vor.
This is why the Commission proposes in this amendment.
Gesetz zur Aenderung des Bundesbaugesetzes vom 18.8.1976 BGBl. I S. 2221.
Federal Construction Law Amendment Act of 18.8.1976 BGBl I p. 2221.
Aenderung der Richtlinie 70/157/EWG über zulässiger Geräuschpegel und Auspuffvorrichtung von Kraftfahrzeugen.
Amendment to Directive 70/157/EEC relating to permissible sound level and exhaust system of motor vehicles.
Aenderung der Richtlinie des Rates 71/316/EWG vom 26.07.1971 über Meßgeräte sowie Meß- und Prüfverfahren.
Amendmendment to Council Directive 71/316/EEC of 26.07.1971 relating to measuring instruments and methods of metrologicai control.
Aenderung der Richtlinie des Rates 77/541/EWG über Sicherheitsgurte und Haltsysteme für Kraftfahrzeuge.
Amendment to Council Directive 77/541/EEC relating to safety belts and restraint systems of motor vehicles.
Results: 324, Time: 0.0692

Top dictionary queries

German - English