ALLAH WIRD in English translation

allah will
allah wird
gott wird
gott will
god will
gott werden
allah wird
gott will
herr wird
god is
gott sein
allah sei
gott stehe
gott wird
herr sei
gott gebe
allah shall
allah wird
gott wird
allah is
allah sei
allah stehe
god shall
gott wird
allah wird
soll gott
god would
gott würde
gott hat
allah wird
gott möchte
gott wäre
liebe gott
gott aber
allah sollte
allah wollte
allah would
allah würde
gott würde
allah will
gott will
god has
hätte gott
gott sei
allaah will

Examples of using Allah wird in German and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Allah wird Sein Versprechen nicht brechen.
But Allah will never fail in His promise.
Allah wird nach Schwierigkeit Erleichterung schaffen.
Allah will bring ease after difficulty.
Allah wird nach Schwierigkeit Erleichterung schaffen.
Allah will bring about ease after hardship.
Allah wird nach Schwierigkeit Erleichterung schaffen.
God will bring ease after hardship.
Allah wird nach Schwierigkeit Erleichterung schaffen.
Possibly Allah will grant ease after hardship.
Allah wird ihnen beistehen. Beiden.
Allah have mercy on them both.
Allah wird nach Schwierigkeit Erleichterung schaffen.
God will bring about ease after hardship.
Allah wird nach Schwierigkeit Erleichterung schaffen.
After a difficulty, Allah will soon grant relief.
Allah wird nach Schwierigkeit Erleichterung schaffen.
God will assuredly appoint, after difficulty, easiness.
Allah wird nach Schwierigkeit Erleichterung schaffen.
Anon Allah will appoint after hardship ease.
Allah wird herausbringen, was ihr fürchtet.
Allah will indeed bring out what you are apprehensive of.
Allah wird nach Schwierigkeit Erleichterung schaffen.
God will soon bring about ease after hardship.
Allah wird herausbringen, was ihr fürchtet.
But certainly Allah will bring to light all that you fear.
Allah wird herausbringen, was ihr fürchtet.
God will surely bring to light what you are dreading.
Allah wird dich vor den Menschen schützen.
Allah will certainly protect you from the evil of men.
Allah wird nach einer Bedrängnis Erleichterung schaffen.
Allah will grant after hardship, ease.
Allah wird dich vor den Menschen schützen.
God will defend you from mankind.
Allah wird ihnen nicht vergeben.
Allah will not forgive them.
Allah wird die dankbar vergelten.
Allah will recompense the thankful.
Allah wird nach Schwierigkeit Erleichterung schaffen.
Allah will vouchsafe, after hardship, ease.
Results: 5538, Time: 0.0573

Allah wird in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English