ANGEFALLEN in English translation

incurred
entstehen
anfallen
verursachen
tragen
kosten
zuziehen
einhandeln
attacked
angriff
anschlag
attacke
attackieren
attentat
beschuss
überfall
anfall
angegriffen
offensive
occurred
auftreten
kommen
entstehen
erfolgen
passieren
stattfinden
geschehen
ereignen sich
finden
auftauchen
accrued
anfallen
entstehen
erwachsen
sammeln
zufließen
auflaufen
zuwachsen
zinsen
generated
generieren
erzeugen
erstellen
erwirtschaften
schaffen
erzielen
produzieren
entstehen
generierung
hervorbringen
attack
angriff
anschlag
attacke
attackieren
attentat
beschuss
überfall
anfall
angegriffen
offensive

Examples of using Angefallen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Diese Frau wurde von einem Hund angefallen.
That woman was... attacked by a dog.
Ich wurde von einem bösartigen Hund angefallen.
I was attacked by a vicious dog.
Der Gewinn, der angefallen wird;
The gain that's accrued;
Ich wurde von einem bösartigen motorisierten Schlitten angefallen.
I was attacked by a vicious motorized sled.
In der Kammer dahinter wird man von einem Schwarm Fledermäuse angefallen.
In the chamber behind a flock of bats will attack.
Sollten schon Reisekosten angefallen sein, werden diese nicht zurückerstattet.
Should travel costs already have been incurred, these are non-refundable.
In der Berichtsperiode sind keine Restrukturierungskosten angefallen.
No restructuring costs were incurred in the reporting period.
In der Berichtsperiode sind keine Restrukturierungskosten angefallen.
No restructuring costs were incurred during the reporting period.
Tom wurde von einem streunenden Hund angefallen.
Tom was attacked by a stray dog.
Er soll einen Jungen angefallen und verletzt haben.
He should have attacked and injured a boy.
Bislang sind rund 15 Mann-Tage angefallen.
So far, about 15 person-days have been incurred.
Wir wurden von einem Lycanthrop angefallen.
We were attacked by a lycanthrope.
Tom wurde von einem bissigen Tier angefallen.
Tom was mauled by a vicious animal.
Wurden Sie von einem Tiger angefallen?
Did you get mauled by a tiger?
Er hat mich einfach... angefallen.
He just... jumped me.
Tom wurde als Kind von einem Hund angefallen.
Tom was mauled by a dog when he was a kid.
Dieses Ding muss mich angefallen haben.
That thing must have jumped me.
Bearbeitungsschritte sind Aufgaben, die im Zusammenhang mit dem Call angefallen sind und von den Sachbearbeitern abgearbeitet wurden.
Processing steps are tasks that occurred in connection with the call and were processed by the specialists.
Von einem Tier angefallen.
Animal attack.
Falls sie von Hunden angefallen wird.
This is just in case she's attacked by dogs.
Results: 7110, Time: 0.0321

Top dictionary queries

German - English