ANSTELLEN in English translation

do
tun
machen
haben
erledigen
leisten
gehen
schaffen
bewirken
doch
eigentlich
hire
mieten
einstellen
beauftragen
engagieren
anheuern
verleih
vermietung
anstellen
ausleihen
buchen
make
machen
lassen
stellen
schaffen
treffen
bilden
tätigen
sorgen
gestalten
leisten
employ
beschäftigen
verwenden
einsetzen
nutzen
anwenden
arbeiten
einstellen
anstellen
beschaftigen
beschäftigung
work
arbeit
funktionieren
werk
zu arbeiten
wirken
arbeitsplatz
job
tätigkeit
zusammenarbeiten
beruf
line
linie
zeile
einklang
leitung
reihe
übereinstimmung
grenze
strecke
säumen
schlange
queue
warteschlange
schlange
anstehen
warteschleife
wartezeit
anstellen
queuing
warteschlange
schlange
anstehen
warteschleife
wartezeit
anstellen
hiring
mieten
einstellen
beauftragen
engagieren
anheuern
verleih
vermietung
anstellen
ausleihen
buchen
doing
tun
machen
haben
erledigen
leisten
gehen
schaffen
bewirken
doch
eigentlich
done
tun
machen
haben
erledigen
leisten
gehen
schaffen
bewirken
doch
eigentlich
making
machen
lassen
stellen
schaffen
treffen
bilden
tätigen
sorgen
gestalten
leisten
does
tun
machen
haben
erledigen
leisten
gehen
schaffen
bewirken
doch
eigentlich
employing
beschäftigen
verwenden
einsetzen
nutzen
anwenden
arbeiten
einstellen
anstellen
beschaftigen
beschäftigung
made
machen
lassen
stellen
schaffen
treffen
bilden
tätigen
sorgen
gestalten
leisten
hired
mieten
einstellen
beauftragen
engagieren
anheuern
verleih
vermietung
anstellen
ausleihen
buchen
working
arbeit
funktionieren
werk
zu arbeiten
wirken
arbeitsplatz
job
tätigkeit
zusammenarbeiten
beruf

Examples of using Anstellen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Könntest mich aber anstellen.
You could hire me, though.
Er wird etwas anstellen.
I think he's gonna do something.
Ich kann niemanden anstellen.
I can't hire anybody.
Wir werden Dealer anstellen.
We will hire dealers.
Du solltest sie anstellen.
You should definitely hire her.
Was wollen wir anstellen?
What will we do?
Lasst uns was anstellen.
Let's go do some crimes.
Du willst Bug anstellen?
You want to hire Bug?
Hey, hinten anstellen.
Hey! Hey! Back up!
Wie Sie sich anstellen?
How are you doing?
Wir sollten Mose anstellen.
We should hire Mose.
Was er wohl anstellen wird.
Wonder what he's gonna do.
Ich kann Recherchen anstellen.
I can make inquiries.
Ich könnte irgendetwas anstellen!
I could do anything!
Lass uns was lustiges anstellen.
Let's do something fun.
Sie sollten Ben wirklich anstellen.
You should really hire Ben.
Crowley kann immer was anstellen.
It's Crowley. He can always do something.
Ich werde nichts verrücktes anstellen.
I won't do anything crazy.
Hinten anstellen, Kumpel.
Back of the line, buddy.
Was wollen wir anstellen?
What are we doing?
Results: 12637, Time: 0.2497

Top dictionary queries

German - English