ANZUTUN in English translation

doing
tun
machen
haben
erledigen
leisten
gehen
schaffen
bewirken
doch
eigentlich
to do to
antun
anstellen
tun nach
to hurt
verletzen
wehtun
wehzutun
weh tun
schaden
etwas antun
weh
zu schmerzen
antun
zu verletzten
do
tun
machen
haben
erledigen
leisten
gehen
schaffen
bewirken
doch
eigentlich
did
tun
machen
haben
erledigen
leisten
gehen
schaffen
bewirken
doch
eigentlich
hurt
schaden
weh tun
wehtun
schmerzen
weh
wehgetan
wehtat
antun
verletzt
geschädigt
to me
mir
zu mir
her

Examples of using Anzutun in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ihren Eltern dasselbe anzutun.
Their parents inflict the same.
Was du versuchst, mir anzutun.
What you? re trying to do to me.
Sie versuchen Mike etwas anzutun.
They're trying to hurt Mike.
Er zwingt uns, ihnen Dinge anzutun.
The things he is making us do to those people!
Du musst aufhören, dir das anzutun.
You have got to stop doing that to yourself.
Er versuchte, meinen Freunden etwas anzutun.
Somebody who tried to do bad stuff to my friends.
Was versuchst du uns hier anzutun?
What are you trying to do to us here?
Ricky hat gedroht, mir was anzutun.
Ricky threatened to-- to-- to hurt me.
Ich hatte nie vor, dir das anzutun.
I didn't mean to do this to you.
Man hat Sie angewiesen, mir das anzutun.
They told you to do it to me.
Sie haben gedroht, ihr was anzutun.
You were threatening to hurt her.
Einem so etwas anzutun, ist das Schlimmste.
That is the worst thing that you can do.
Doch sie pflegten sich selbst Unrecht anzutun.
So it was not Allah Who wronged them, but they used to wrong themselves.
Denken Sie daran, sich was anzutun?
Do you think about hurting yourself?
Er hat gedroht meiner Frau etwas anzutun!
He threatened to hurt my wife!
Sie drohten mir und meiner Familie etwas anzutun.
They threatened to kill me and do things to my family.
Das einem Mann anzutun, es muss richtig sein.
To do this to a man... it has to be right.
Es war ein Fehler, ihm das anzutun.
It was a mistake to do that to him.
Weil jemand versucht, ihrem Mann etwas anzutun.
Because somebody's trying to do something to her husband.
Ich hatte kein Recht, euch das anzutun.
I had no right to bring this down on you.
Results: 10619, Time: 0.0815

Top dictionary queries

German - English