AUSGING in English translation

ran out
ausgehen
laufen
aufgebraucht sind
zur neige gehen
ausführen
rennen
erschöpft
führen
leerlaufen
abhauen
went out
gehen
erlöschen
raus
ausziehen
weg
fahren
came
kommen
stammen
gehen
verfügen
entstehen
treten
gelangen
turned out
sich
sich ergeben
sich herausstellen
ausfallen
erweisen
heraus
entpuppen
wenden
drehen
emanated
ausgehen
ausstrahlen
stammen
kommen
ausströmen
verströmen
emanieren
verströmst
started
beginnen
starten
anfangen
zunächst
gründen
auftakt
einstieg
startseite
ended
ende
schluss
zweck
ablauf
beendigung
schließlich
endeffekt
aufhören
dated
datum
heute
termin
zeitpunkt
tag
aktuell
dato
verabredung
stammen
bisher
assumed
übernehmen
annehmen
davon ausgehen
gehen davon aus
vermuten
denken
unterstellen
voraussetzen
setzen
annahme
coming
kommen
stammen
gehen
verfügen
entstehen
treten
gelangen
running out
ausgehen
laufen
aufgebraucht sind
zur neige gehen
ausführen
rennen
erschöpft
führen
leerlaufen
abhauen
go out
gehen
erlöschen
raus
ausziehen
weg
fahren
going out
gehen
erlöschen
raus
ausziehen
weg
fahren
emanating
ausgehen
ausstrahlen
stammen
kommen
ausströmen
verströmen
emanieren
verströmst
run out
ausgehen
laufen
aufgebraucht sind
zur neige gehen
ausführen
rennen
erschöpft
führen
leerlaufen
abhauen
turns out
sich
sich ergeben
sich herausstellen
ausfallen
erweisen
heraus
entpuppen
wenden
drehen
starting
beginnen
starten
anfangen
zunächst
gründen
auftakt
einstieg
startseite
dating
datum
heute
termin
zeitpunkt
tag
aktuell
dato
verabredung
stammen
bisher
runs out
ausgehen
laufen
aufgebraucht sind
zur neige gehen
ausführen
rennen
erschöpft
führen
leerlaufen
abhauen
goes out
gehen
erlöschen
raus
ausziehen
weg
fahren
comes
kommen
stammen
gehen
verfügen
entstehen
treten
gelangen

Examples of using Ausging in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Als ich ausging, traf ich meinen Nachbarn.
As I was going out, I met my neighbour.
Website, von der die Anfrage ausging.
Website from which the request originated.
Dass Kraft von Ihm ausging.
That power went out from Him.
Ich wusste, dass sie mit anderen ausging.
I knew that she was dating other people.
Du kannst dir vorstellen, wie das ausging.
You can imagine how that went.
Der Typ, mit dem sie ausging.
That guy she was dating.
Der Kerl mit dem Cassie ausging.
That guy Cassie was dating.
Es missfiel mir, dass Tom mit Maria ausging.
I didn't like the fact that Tom was going out with Mary.
Ich wollte sehen, wie die Urteilsverkündung ausging.
I just came to see how the sentencing went.
Wo war Maddy, als der Strom ausging?
Where was Maddy when the power went down?
Geld ausging.
Ran out of money.
Tom wieder ausging.
Tom had started dating.
Niemals, wenn sie ausging.
Never, never, never on dates.
Wir wissen, wie das ausging.
We both know how that played out.
Sie wissen wie es ausging.
So you know how it ended up.
Das war bevor mein Vorrat ausging.
That was before my bag of stash ran out.
Weißt du, wie es ausging?
Do you know how it started?
Sie sagte es, bevor alles ausging.
They said it before everything turned off.
Mir egal, wie das Lied ausging.
I didn't care for the end of that song.
Weißt du noch wie das ausging?
You do remember how that ended?
Results: 37173, Time: 0.0971

Top dictionary queries

German - English